Endişelenme, tatlım. Acemiler sadece bir gece kalır. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي فأول جنحة لكِ ستقضين الليل هنا فقط |
Endişelenme, tatlım. Ben senin tarafındaysam, kadeh kaldırmada olacak olan şey, gelinin üzerindeki dikkatleri dağıtmak olacaktır. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، بينما سأكون بجانبك فكلمتنا في حفل الزفاف ستقوم بالواجب |
Endişelenme tatlım. Biz başardıysak, onlar da iyidir. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي اذا نجحنا في الخروج فسيكونان بخير |
Merak etme, tatlım. Bana bir şey olmaz. Ayrıca sana da. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سأكون بخير، و أنت كذلك |
merak etme tatlım. O artık Tanrı'nın sahilinde yatıyor. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، هي الآن مستلقية على شاطئ الرب |
Endişelenme, tatlım. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سيكون الأمر على ما يُرام |
Yani Endişelenme tatlım, iyi olacaksın. | Open Subtitles | لذا لا تقلقي يا عزيزتي ستكونين بخير |
Sakın Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي |
Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي |
Kendin için Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي يا عزيزتي. |
Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي |
Endişelenme tatlım yapacaksın. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي. |
Endişelenme, tatlım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي. |
Endişelenme tatlım. Her şey yolunda. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي ، لا بأس |
- Endişelenme, tatlım. İyi bir cadıyım. | Open Subtitles | -لا تقلقي يا عزيزتي فأنا ساحرة طيّبة |
- Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي |
- Endişelenme tatlım. | Open Subtitles | -لا تقلقي يا عزيزتي |
Sen hiç merak etme tatlım. Adamım Ramon senin için onu şıp diye düzeltiverir. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سوف نزيل هذا الإنبعاج في وقت قصير |
Ama merak etme tatlım. Sana referans olup önünü kesmem. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي , لن اضعك بالاسفل كمرجع |
merak etme tatlım. Bir ekip gönderirim. Hatta daha fazla gönderirim. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي سأرسل فريق أكثر من واحد |