ويكيبيديا

    "تقول إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu söyledi
        
    • olur derdi
        
    • söylüyorsunuz
        
    • mi diyorsun
        
    • mu söylüyorsun
        
    Sadece kamyonun kendisinin olduğunu söyledi o kadar. Open Subtitles كيف لي أن أعلم كل ما كانت تقول إن الشاحنة لها
    Millicent hastanın nakil için uygun olduğunu söyledi. Open Subtitles ميليسنت تقول إن المريض مناسب لعملية زرع القلب
    Dedi ki, gerçekten ama gerçekten geri dönüp çalışmaya hazırsan Audry'de senin için bir yer olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول إن كنت جاهزة للعودة للعمل أعنيالعملالحقيقيفهناكمكان فيمنزل" اودري"
    Rahmetli anam, çocuklar kahve içerse Arap olur derdi ondan mıdır nedir bilmem, içmiyorum işte. Open Subtitles كانت أمي تقول إن شرب الأطفال القهوة.. فإنهم سيصبحون سودا كالبربر ومن حينها لم ألمس القهوة
    Babaannem, gerçek aşk dudaklarda değil, gözlerde olur derdi. Open Subtitles جدتي تقول إن الحب الحقيقي يسكن ليس على الشفاه..
    Yani Prensin birebir kopyası bir kediniz olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles تقصد أن تقول إن لديك قط أمير أيضاً
    Siz bana koca şehrin, bir çocuğu kuyudan kurtarma... maliyetini ödeyemeyeceğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول إن المدينة تأبى أن تتكفّل باخراج طفل محاصر في بئر؟ كانوا ليتكفّلوا باخراج (تيمي) فالناس أحبوه،
    Yani kız arkadaşına, arabasına, giysilerine başkaları el koyabilir mi diyorsun? . Open Subtitles إذاً تقول إن فتاته، سيارته، ملابسه، كل شيء جاهز لمن يريد أن يأخذه
    Sesten hızlı jet kadar hızlı rüzgarlar olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول إن الرياح سرعتها يمكننها أن تتعدى سرعة الطائرة العابرة للصوت ؟
    İşi olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول إن لديها أعمالاً.
    Adının Goldie olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول إن إسمها غولدي
    Abby, kumaş ve yataktaki kanın Blake'in kan grubuyla aynı olduğunu söyledi. Open Subtitles و (أبي) تقول إن الدماء على المنديل (و الفراش يطابق فئه دم (بلايك
    Evet, kocasının kayıp olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل , تقول إن زوجها مفقود
    Profesör S, Caroline arıyor. 489 00:23:50,644 -- 00:23:52,177 Acil olduğunu söyledi. Open Subtitles بروفيسور (إس)، (كارولين) تتصل، تقول إن الحالة طارئة.
    Köpeğin bir ruhu olmadığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول إن الكلب ليس له روح؟
    Bay Feltz'in suçlu aracın şoförü olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles (تقول إن السيد (فيلتز كان سائق السيارة المخالفة؟
    Yani sokaklarda bir tane daha az satıcının olması daha iyi değil mi diyorsun? Open Subtitles إذًا تقول إن المدينة ليست أفضل حالًا بعد إقصاء مروج من الشارع؟
    Bunları yapanın Bryan Purcell olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles -هل تقول إن الفاعل برايان برسيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد