| Sanırım, çünkü "çok ağır hasta" yazıyor. | Open Subtitles | أعتقد ذلك لأن الرسالة تقول : في حالة صحية حرجة |
| Ölüm ilamında hâlâ ne yazıyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما تقول في شهادة وفاتها لا يزال حتى يومنا هذا؟ |
| Garage, funk , ritim ve blues yazıyor. | TED | إنها تقول في الواقع، فنك، إيقاع وبلوز. |
| Müzik hayattır. Ne diyorsun Abdul? | Open Subtitles | الموسيقى هي الحياة ماذا تقول في ذلك عبدول؟ |
| Hey! Çocukların önünde neler diyorsun böyle? | Open Subtitles | هيه ماذا تقول في وجود الأطفال ؟ |
| - Siktir git. Hiç böyle konuştuğunu duymamıştım. Çocukların önünde bana "Siktir git" diyorsun. | Open Subtitles | لم اسمع ابدا تقول في وجود الأطفال. |
| Ben 93 diyorum, o 94 diyor, fakat ikisinden biriydi. | TED | أنا أقول عام 1993 وهي تقول في عام 1994. ولكن حدث ذلك في واحدة منهما. |
| Bak Polis operasyonları kullanma kılavuzunda ya da "Haftanın en psikopatları" dergisinde ne yazıyor bilmiyorum- "Aptallar için kuşatma" kitabı ya da "Aptallar için kuşatma" kitabı. | Open Subtitles | اسمع، أنا لا أعرف ما تقول في الشرطة دليل التشغيل الخاص بك .. - .. أو في النفسية والثرثرة أسبوعي. |
| Etiketin sonunda "Amerika'da" yazıyor. | Open Subtitles | نهاية العنوان تقول "في أمريكا". |
| Kıçta ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا تقول في ذلك |
| Aşağıda ne yazıyor? | Open Subtitles | ماذا تقول في الأسفل؟ |
| Tevrat'ta şöyle yazıyor: | Open Subtitles | أنها تقول في التوراة |
| Ne yazıyor? | Open Subtitles | - أجل - ماذا تقول في مذكراتها؟ |
| Bu paramparça olmuş, buna ne diyorsun? | Open Subtitles | هذه كلّها مكسورة، ماذا تقول في ذلك؟ |
| diyorsun ki, bu ofiste her an saklı bir şekilde duran 100 bin dolar var. | Open Subtitles | لذا إنك تقول , في هذا المكتب في لحظة ما أن هناك $100,000 مخبأة |
| Buna ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا تقول في هذا؟ |
| Ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا تقول في هذا ؟ |
| Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا تقول في هذا ؟ |
| Buna ne diyorsun? | Open Subtitles | ما الذي لديك ل تقول في ذلك ؟ |
| Peki, Blair diyor ki, ilişki de..., en iyi dostun..., * | Open Subtitles | حسناً بلير تقول في العلاقات الصديقة المفضلة |
| diyor ki; Meksika geleneğine göre, düğün masraflarını çocuğu vaftiz eden kişi karşılar. | Open Subtitles | تقول في الزواجات المكسيكية أولياء الأمور للعروسين |