Birini kurmak, beş milyar dolara mal oluyor ya da her neyse, beş ila on milyar dolar. | TED | تقوم ببناء واحد، تكلفته 5 مليارات دولار التالي ربما سيكلّف من 5 إلى 10 مليارات دولار. |
Başta herkes, biyolojik silahlarla ilgili bir araştırma olduğuna inanıyor ve ne kadara mal olduğu önemsenmeden proje yürütülüyor. | Open Subtitles | في البداية اعتُقِد أنّه بحوثات تتعلق بالأسلحة البيولوجية وتمّت رعايته بغضّ النظر عن تكلفته. |
Ve keşiflerinden sadece birkaç yıl sonra, alüminyum gümüş kadar pahalı bir metalden bir genel yapı malzemesine dönüştü. | TED | و بعد سنوات قليلة فقط من اكتشافهما، تغير الألمونيوم من معدن ثمين تكلفته تساوي تكلفة الفضة إلى مادة بنائية خام شائعة. |
Ben, kişisel olarak, bunun çok pahalı olduğunu düşünmüyorum. | TED | لذا فبالنسبة لي فإن تكلفته غير عالية جدا. |
Pratik olarak, Yaklaşık,1000 dolarla ... .. ahır gibi bi evde, otoyolun kenarında yaşayabilirdim, bilirsin, sonra Tim şey dedi, "Kira kontratını devralabilirsin" ama bunu karşılayabilmemin imkanı yoktu, yani... | Open Subtitles | عملياً ألف دولار... أستطيع أنا أعيش بها في زريبة أو أسفل الطرق السريعة (تيم) قال لي بأني أستطيع أن أجدد العقد لصالحي لكن من المستحيل أن أستطيع تحمل تكلفته |
Pratik olarak, Yaklaşık,1000 dolarla ... .. ahır gibi bi evde, otoyolun kenarında yaşayabilirdim, bilirsin, sonra Tim şey dedi, "Kira kontratını devralabilirsin" ama bunu karşılayabilmemin imkanı yoktu, yani... | Open Subtitles | عملياً ألف دولار... أستطيع أنا أعيش بها في زريبة أو أسفل الطرق السريعة (تيم) قال لي بأني أستطيع أن أجدد العقد لصالحي لكن من المستحيل أن أستطيع تحمل تكلفته |
Bu durumun dünyaya maliyeti ise muazzam: yetersiz sağlık koruma hizmetlerinin yol açtığı zararın bedeli her yıl 260 milyar dolar. | TED | و تكلفته على العالم باهظة : تنفق 260 بیلیون دولار أمريكي كل سنة على الخسائر التي لحقت بالمرافق الصحية السيئة. |
Bu, bir bluz alıp herkesin onu kaça aldığımı görmesi için etiketini üzerinde bırakmam gibi bir şey. | Open Subtitles | هذا يشبه شراء فستان و ترك لصاقة السعر موجودة عليه فيستطيع أي احد عندها معرفة تكلفته |
Peki , ne kadar burada mal olacak nasıl olsa , yaklaşık 100 $ bir can ? | Open Subtitles | حسنا ، كم تكلفته هنا حوالي 100 دولار للزجاجة؟ |
Kameranı getir de yapması ne kadara mal olur diye öğrenmek için fotoğrafını çekelim. | Open Subtitles | لما لا تحضري الكاميرا خاصتك حتى تصوريه وتسألين عن تكلفته كي يتم بناءه؟ |
Ve de geleneksel EEG sistemlerinin on binlerce dolarlık maliyetini düşündüğünüzde, bu başlık sadece birkaç yüz dolara mal oluyor. | TED | اما عن تكلفته فعوضا عن بعضة آلاف من الدولارات لأجهزة التخطيط الكهربائي الاعتيادية فسماعة الرأس هذه تكلف بضعة مئات من الدولارات فحسب |
Bugün en pahalı hastalık o ve masrafların 1946-64 doğumlu nesil yaşlandıkça 2050'de beş katına çıkacağı tahmin ediliyor. | TED | واليوم هو أكثر الأمراض تكلفة، ومتوقع أن تتضاعف تكلفته خمس مرات في 2050 حينما يكبر جيل الخمسينيات. |
Biraz pahalı ama çok becerikli ve çok da titiz. | Open Subtitles | تكلفته عالية جداً، هو دقيق للغاية و سريّ تماماً. |
Hayatım, çok üzgünüm. Kamp çok pahalı, biliyorsun. Bunu karşılayamayız. | Open Subtitles | عزيزتي، آسفة، إنها غالي للغاية، لا يمكننا تحمل تكلفته |
Bu tip çözümler modern politikacılar arasında son derece popüler, çoğunlukla nedeni, neredeyse hiç maliyeti olmaması. | TED | هذا النوع من الحلول شائع جداً لدى السياسيين المعاصرين، والسبب الرئيسي، أنّ تكلفته لا تذكر. |
maliyeti ise 855 milyon dolar. | TED | وتبلغ تكلفته 855 مليون دولار |
Bu kaça mal olduğuna bağlı. | Open Subtitles | هذا يَعتمد على تكلفته انظر، هذا هو |
kaça mı patladı? kaça patladığını söyleyeyim. | Open Subtitles | وعن تكلفته,ساقول لك كم كلفني |