ويكيبيديا

    "تلحظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fark
        
    • farkında
        
    • farketmedin
        
    • farketmediysen
        
    Ve gittiği zaman bilgisayarının açık olduğunu da Fark etmedin? Open Subtitles و بعد مغادرتها , ألم تلحظ بأنّ حاسوبكَ مفتوحاً ؟
    Muhtemelen çarşaflara ya da hastane önlüğüne karşı alerjisi vardır ve Fark etmemişsinizdir. Open Subtitles إنّها بالغالب حسّاسة تجاه أغطية الفراش أو رداء المستشفى ولم تلحظ ذلك ببساطة
    Acele eden fırıncının karısı göğe doğru yükselen ikinci fasulye sırığını Fark etmedi. Open Subtitles وعلى عجالة منها لم تلحظ زوجة الخباز ساق الفاصولياء الثانية تصعد إلى السماء
    Asıl sen kendi sinir bozucu hallerinin farkında mısın acaba? Open Subtitles أنتَ لم تلحظ حتى تعصّبكَ الشخصي البغيض ، أليس كذلك ؟
    Buster'ın muhtemelen senin ve annemin yüzünden bu durumda olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تلحظ ان (باستر) قد يكون في هذه الحالة بسببك أنت و أمي؟
    Gittiğini bile farketmedin, değil mi? Open Subtitles لم تلحظ غيابه حتى, أليس كذلك؟
    Eğer farketmediysen söyleyeyim, son zamanlarda Pat'in sağı solu belli olmuyor. Open Subtitles اصبح (بات) غير متوقع بتصرفاتة في الاَونة الأخيرة في حالة إذا لم تلحظ ذلك
    En geç ayın 17'sinde, eğer Japonlar yağ izlerini Fark etmezlerse. Open Subtitles يوم 17 ان لم تلحظ الغواصه اليابانيه النفط الذى خلفته
    Saçlarımızın nasıl da parlak ve kepeksiz olduğunu Fark etmedin mi? Open Subtitles ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟
    Fark etmedin çünkü servis yapan sarışını kesmekle meşguldün. Open Subtitles لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة
    Şart değil. Burada kimsenin kapısını kilitlemediğini Fark etmediniz mi? Open Subtitles ليس بالضرورة، ألم تلحظ أنه لا يقوم أي أحد بقفل أبوابه هنا؟
    Annem yine kriz geçiriyordu ve geciktiğimi Fark etmemişti bile. Open Subtitles و أمي كانت تعاني من مشاكلها لذلك لم تلحظ أني تأخرت
    Aynıydı, ama bu sefer hafiften bir Bawlmer aksanı Fark ettim. Open Subtitles نفس الصّوت لكني لاحظتُ هذه المرّة أنه يتحدّث بلكنة غليظة جدا لم تلحظ ذلك في المرّة الأولى ؟
    farkında mısın, bir günde üç. Nasıl saydığına bağlı. Open Subtitles تلحظ أنهن 3 في يوم واحد
    Bununla neler yapabileceğimizin farkında mısın? Open Subtitles هل تلحظ ما يمكننا فعله بهذا؟
    Fakat aslında Derek'i bana getirdiğinin farkında değildin. Open Subtitles لم تلحظ أنك أحضرت أيضاً "ديريك" لي
    Bunu farketmedin. Open Subtitles أنت لم تلحظ ذلك
    Nasıl mutlu olduğunu farketmedin mi? Open Subtitles ألم تلحظ كم كان مسروراً؟
    Üzgünüm, eğer farketmediysen, şu an pek uygun değil, bakın, Mrs. Colavita... karnemde hiç A getiremedim, sadece ilkokulda değil, hiçbir zaman Open Subtitles آسفة هذا ليس وقتاً مناسباً الآن في حال لم تلحظ ...(سيدة (كولافيتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد