ويكيبيديا

    "تلقي نظرة على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bakmanı
        
    • bir göz at
        
    • bakmanızı
        
    • bir göz atmıyorsun
        
    • bakman
        
    • bakmak
        
    • bir baksanız
        
    • bir göz atmak
        
    • bir göz atmanı
        
    • bir bakmıyorsun
        
    • bir göz atmalısınız
        
    • şuna baksanız
        
    Sadece gitmeden önce bir şeye bakmanı isteyeceğim. Open Subtitles أريدك فقط أن تلقي نظرة على شيئ قبل أن تغادر
    Gidip Chili Palmer'in otel odasına bir göz at. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة على غرفة الفندق التي يسكنها (تشيلي).
    Her neyse, şu fotoğraflara bir bakmanızı istiyorum, lütfen. Open Subtitles على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك.
    Biraz karıştırabiliriz. İşte. Neden şu ilana bir göz atmıyorsun? Open Subtitles لكي نمزج الامور بعض الشيء, تفضل, لما لا تلقي نظرة على هذا المنشور
    Eric, Sanırım şuna bir bakman lazım. Open Subtitles إريك، أعتقد أنك يجب أن تلقي نظرة على هذا
    Dairelerden birine bakmak istiyor hayatım. Open Subtitles هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي
    Binbaşı... buna bir baksanız iyi olur. Open Subtitles أيّها الرائد من الأفضل أن تلقي نظرة على هذا
    HPD'deymiş. Bir protesto düzenleyicisi bulmuş ki buna bir göz atmak isteyeceksin. Open Subtitles لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا
    Bu sohbette daha fazla ileri gitmeden ben senin şuna bir göz atmanı istiyorum. Open Subtitles قبل أن نذهب أبعد في هذا الحديث، أريدك أنت أن تلقي نظرة على هذا.
    Miles neden sen Pakistan'daki kardeşlerimize bir bakmıyorsun? Open Subtitles (مايلز) ؟ لم لا تلقي نظرة على إخواننا الباكستانيين؟
    Sayın Vali, bence şuna bir göz atmalısınız. Open Subtitles أيها الحاكم، أعتقد أنك يجب أنّ تلقي نظرة على هذا.
    Bu fotoğraflara bakmanı istiyorum. İçlerinden birini tanıyorsan söyle. Open Subtitles ، أريدكِ أن تلقي نظرة على تلك الصور وتُخبريني إن كنتِ تتعرّفين على أيّ شخص
    Bir grubuna içine girdiğinde yanında duran acemilere şöyle bir bakmanı istiyorum. Open Subtitles "عندما تكونين في مجموعة، أريدكِ أن تلقي نظرة على المجندين على جانبيّكِ"
    Yüzüne bakmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنا, اريدك ان تلقي نظرة على وجهك اتفقنا؟
    Bu gece, ben Karen'in yerini kontrol ederken, Palmer'in otel odasına bir göz at. Open Subtitles الليلة عليكِ أن تلقي نظرة على غرفة (بالمير) بينما أن أتفقد منزل (كارين فلورز).
    Gidip Chili Palmer'in otel odasına bir göz at. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرة على غرفة الفندق التي يسكنها (تشيلي).
    Birileri çalmadan önce şu cesede bir bakmanızı istemiştim. Open Subtitles أردتك أن تلقي نظرة على الجسم قبل أن يحاول أحدهم سرقتها.
    Omurga röntgenlerine bakmanızı istiyor. Open Subtitles نريدك أن تلقي نظرة على أشعة الفقرات الرقبية.
    Onun yerine neden şunlara bir göz atmıyorsun? Open Subtitles لا تتحدث بهذا الشأن، وبدلاً من ذلك لمَ لا تلقي نظرة على هذا؟
    Niçin bunlara bir göz atmıyorsun? Open Subtitles لمّ لا تلقي نظرة على هذه الملفات؟
    - Bu aletle gözüme bakman gerek. Open Subtitles الآن أريدك أن تلقي نظرة على عينيّ من خلال هذا الشيء
    - Senaryoya bakmak... ister misiniz? Open Subtitles ــ تودين أن تلقي نظرة على السينارو؟ ــ بالطبع
    Kumandan, Şuna bir baksanız iyi olacak. Open Subtitles أيها القائد، من المُسْتحسن أن تلقي نظرة على هذا.
    Belki zaman bulur da romanıma bir göz atmak istersin. Open Subtitles ربما اذا وجدت وقت لا تمانع ان تلقي نظرة على روايتي.
    - Sabıka kaydıma bir göz atmanı istiyorum. Open Subtitles - أريدكِ فقط أن تلقي نظرة على سجلي - لماذا؟
    Neden daireme bir bakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تلقي نظرة على شقتي.
    Sanırım buna bir göz atmalısınız efendim. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تلقي نظرة على هذه..
    şuna baksanız iyi olacak. Bunu bugün bir kurye getirdi. Open Subtitles يجدر بك أن تلقي نظرة على هذا، أتى به ساعٍ هذا الصباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد