Hastane her zaman bu şirketi mi kullanmış? | Open Subtitles | هل كانت المستشفى تستخدم تلك الشركة دائما؟ |
Bu şirket insanları öldürüyor ve emirleri veren de şu adam. | Open Subtitles | تلك الشركة تقتل الناس، و هذا هو الرجل الذي يصدر الأوامر |
Altı ay önce, o şirket bir İngiliz-Fransız ortaklığı tarafından satın alındı: | Open Subtitles | منذ ستة أشهر تلك الشركة اُكتسبت عن طريق إتحاد شركتين إنجليزية وفرنسية |
Dışarı çıkar ve düşünürsünüz bir çok insan bu şirkete sipariş veriyor olmalı. | Open Subtitles | تخرج وتتعجب لابد أن كثير من الناس قد طلبوا ذلك من تلك الشركة |
Eğer öyleyse askıya alım kararını o şirketin ruhsatına taşıyorum. | Open Subtitles | بهذهِ الحالة ، آمر .بأن يتمّ تعليقُ رخصة تلك الشركة |
O şirketi tanıyanlar... onun bir arabadan öte olduğunu bilir. | Open Subtitles | من يعرف تلك الشركة يعلم أنها ليست كأي سيارة |
Eğer kâğıtları imzalarsa sadece kendi hayatını mahvetmeyecek bu şirkette çalışan binlerce insanın hayatını da mahvedecek. | Open Subtitles | إذا وقّع تلك الورقة، فلن يقوم بتدّمير حياته الخاصّة فقط بل حياة الآلاف ممَن يعتمدون على تلك الشركة لكسب قوتهم |
Babam bu şirketi yoktan var etti. | Open Subtitles | والِدِي بَنَى تلك الشركة من الصفر. |
aslında Google bu şirketi satın aldı. | TED | اشترت جوجل تلك الشركة. |
Kendrick bu şirketi almak için fazladan para ödemiş. | Open Subtitles | دفع (كندرك) أكثر ممّا يجب للحصول على تلك الشركة |
Eğer Bu şirket insanları hasta ediyorsa, onları durdurmak zorundasın. | Open Subtitles | لو أنّ تلك الشركة تتسبّب في مرض الناس، فعليك إيقافهم! |
Bu şirket sadece enerji piyasalarını değil tüm dünyayı sarsacak Gordon. | Open Subtitles | تلك الشركة لن تغير نظام الطاقة ولكنها ستغير العالم |
Petrolün fiyatı tabana düşüyor. o şirket batıyor ve sonra petrolün fiyatını yeniden çıkarabiliyorsunuz. | TED | ينخفض سعر النفط . تلك الشركة تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط. |
Sana bu şirkete yılda sadece 6 ya da 7 büyük fikrin geldiğini söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك إن تلك الشركة عندها 6 أو 7 أفكرا جديدة فى السنة؟ |
Eğer öyleyse askıya alım kararını o şirketin ruhsatına taşıyorum. | Open Subtitles | في تلك الحالة، سأجعل سحب الرخصة قائماً على تلك الشركة |
O şirketi kurmayı başlatan ve seni katılmaya teşvik edenin ben olduğumu unuttun galiba. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تتذكر أنا من أنشئ تلك الشركة. اضطررت لإقناعك بها. |
Eğer kâğıtları imzalarsa sadece kendi hayatını mahvetmeyecek bu şirkette çalışan binlerce insanın hayatını da mahvedecek. | Open Subtitles | إذا وقّع تلك الورقة، فلن يقوم بتدّمير حياته الخاصّة فقط بل حياة الآلاف ممَن يعتمدون على تلك الشركة لكسب قوتهم |
Neden? Resmen trajedi. Hayatımı o şirkete vermiştim. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقةً, أفنيت عمري من أجل تلك الشركة |
Tom, o şirkette ben de çalıştım, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | توم, كنت أعمل في تلك الشركة, أتذكر؟ |
Bir de o şirketten kimin mürekkep siparişi verdiğine bakmayı unutma. | Open Subtitles | ولا تنسي التحقق من طلب الحبر من تلك الشركة. |
Yanılıyorsun, anne. Ayrıca bu şirketin yöneticisi benim ve senin Quantity Plus'tan alışveriş yapmaya başlamanı isteyen de benim. | Open Subtitles | هذا نسجٌ من خيالكِ, أمّاه وأنا رئيس تلك الشركة |
Hayır, o şirketle ilgili ya da beni neden öldürmek istedikleriyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | كلّا لا أعلم أيّ شيء عن تلك الشركة أو عن سبب رغبتهم في قتلي |