ويكيبيديا

    "تلو الاخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birer
        
    • teker
        
    • sırayla
        
    • birbiri ardına
        
    • tek bütün
        
    • tek bizi bitirmeyi planlıyor
        
    - birer birer foyamızı ortaya çıkarıp bizleri vurdun Open Subtitles الطريقه التى عصفت بها بنا الواحد تلو الاخر ثم تقوم بتسديد ضربتك.
    birer birer alınacaklar ve sorguya çekilecekler. Open Subtitles الاستخبارات سوف تاخذهم الواحد تلو الاخر للاستجواب
    teker teker gelmelerine izin vereceğiz, işte bu şekilde yapacağız. Open Subtitles حسنا.. سوف ندعهم يدخلون واحد تلو الاخر ونفعل تلك الطريقه
    Burada oturup hepimizi teker teker öldürmesini bekleyemeyiz. Open Subtitles لايمكن ان نظل هنا ولا نفعل شئ وهو يصطادنا واحدا تلو الاخر
    Pekala, şimdi sırayla, senden başlayalım, silahınızı çözün... yere bırakın ve geri çekilin. Open Subtitles والان واحد تلو الاخر, أبدأ بك, أنزعوا أسلحتكم وألقوها على الارض, وتراجعوا
    Onun koruyucuymuş, birbiri ardına film çevirmiş. Open Subtitles لقد كانت تحت حمايته لقد قدمت فيلماً تلو الاخر
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Cross tek tek bizi bitirmeyi planlıyor. Open Subtitles (كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر
    Reich'in son gününde, hepsini birer birer öldürecek. Open Subtitles قتلتهم جميعا واحد تلو الاخر فى اخر يوم من ايام الرايخ
    Lideriniz ortaya çıkana kadar hepinizi birer birer öldüreceğim. Open Subtitles اذن فقط لنقتل واحد تلو الاخر حتى يخرج القائد
    Şey, bu bölüm karakterlerin ayrılıp sonra birer birer... Open Subtitles هذا يجب ان يكون الجزء الذي تتفرق في الشخصيات. و يؤخذون واحداً تلو الاخر.
    birer birer gizlice yakalıyor olmayacağız. Open Subtitles ليس بـ إلتقاطهم واحد تلو الاخر من الظلال بعد الآن.
    Onu bulana kadar çetesini birer birer indirecek misin? Open Subtitles هل ستقوم بالتخصل من طاقمه واحداً تلو الاخر حتى تجده؟
    Yoksa arkadaşların birer birer öldürülecek! Open Subtitles او ان أصدقائك سيقتلون واحد تلو الاخر
    Onlar hepinizi teker teker temizleyene kadar susacak mısınız? Open Subtitles هل ستسكتوا حتى يقتلونكم الواحد تلو الاخر
    Hepsini teker teker toplayıp, sıraya koy. Open Subtitles الان التقطها واحد تلو الاخر ثم ضعهم بتسلسل
    teker teker ayrıldıklarını izlemek. Bu bana huzur veriyor. Open Subtitles رؤيتهم يغادرون واحدا تلو الاخر هذا يجعلنى اشعر بالراحة والنقاء
    Kameralardan biri kırıldı, yani ölü bir nokta var. Tek yapmamız gereken, sırayla ölü noktaya gitmek. Anladınız mı beni? Open Subtitles طالما الكميرا هنا يجب ان نقوم بذلك شخصا تلو الاخر
    Bu adamları sırayla vuracağım Open Subtitles سأقتلهم واحد تلو الاخر
    İnsanların hayatları gelişir, olaylar birbiri ardına gelir. Open Subtitles الناس يعيشون تقريبا منتشرين والاحداث تحدث لهم الواحد تلو الاخر
    Ve elbette, hiçbir şey başarı kadar başarılı olamaz: şüpheciler fikir değiştirip birbiri ardına dediler ki "Evet biz de Nano kategorisinde bir araba yapmak istiyoruz. TED وبالطبع ، لاشي يودي للنجاح كالنجاح فبعدها قام المتشككون بتغيير مواقفهم وواحداً تلو الاخر بدأوا يقولون،" نعم، نحن ايضاء نريد ان نصنع سيارة بنفس شريحة النانو
    Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Cross tek tek bizi bitirmeyi planlıyor. Open Subtitles (كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد