- birer birer foyamızı ortaya çıkarıp bizleri vurdun | Open Subtitles | الطريقه التى عصفت بها بنا الواحد تلو الاخر ثم تقوم بتسديد ضربتك. |
birer birer alınacaklar ve sorguya çekilecekler. | Open Subtitles | الاستخبارات سوف تاخذهم الواحد تلو الاخر للاستجواب |
teker teker gelmelerine izin vereceğiz, işte bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | حسنا.. سوف ندعهم يدخلون واحد تلو الاخر ونفعل تلك الطريقه |
Burada oturup hepimizi teker teker öldürmesini bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لايمكن ان نظل هنا ولا نفعل شئ وهو يصطادنا واحدا تلو الاخر |
Pekala, şimdi sırayla, senden başlayalım, silahınızı çözün... yere bırakın ve geri çekilin. | Open Subtitles | والان واحد تلو الاخر, أبدأ بك, أنزعوا أسلحتكم وألقوها على الارض, وتراجعوا |
Onun koruyucuymuş, birbiri ardına film çevirmiş. | Open Subtitles | لقد كانت تحت حمايته لقد قدمت فيلماً تلو الاخر |
Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر |
Cross tek tek bizi bitirmeyi planlıyor. | Open Subtitles | (كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر |
Reich'in son gününde, hepsini birer birer öldürecek. | Open Subtitles | قتلتهم جميعا واحد تلو الاخر فى اخر يوم من ايام الرايخ |
Lideriniz ortaya çıkana kadar hepinizi birer birer öldüreceğim. | Open Subtitles | اذن فقط لنقتل واحد تلو الاخر حتى يخرج القائد |
Şey, bu bölüm karakterlerin ayrılıp sonra birer birer... | Open Subtitles | هذا يجب ان يكون الجزء الذي تتفرق في الشخصيات. و يؤخذون واحداً تلو الاخر. |
birer birer gizlice yakalıyor olmayacağız. | Open Subtitles | ليس بـ إلتقاطهم واحد تلو الاخر من الظلال بعد الآن. |
Onu bulana kadar çetesini birer birer indirecek misin? | Open Subtitles | هل ستقوم بالتخصل من طاقمه واحداً تلو الاخر حتى تجده؟ |
Yoksa arkadaşların birer birer öldürülecek! | Open Subtitles | او ان أصدقائك سيقتلون واحد تلو الاخر |
Onlar hepinizi teker teker temizleyene kadar susacak mısınız? | Open Subtitles | هل ستسكتوا حتى يقتلونكم الواحد تلو الاخر |
Hepsini teker teker toplayıp, sıraya koy. | Open Subtitles | الان التقطها واحد تلو الاخر ثم ضعهم بتسلسل |
teker teker ayrıldıklarını izlemek. Bu bana huzur veriyor. | Open Subtitles | رؤيتهم يغادرون واحدا تلو الاخر هذا يجعلنى اشعر بالراحة والنقاء |
Kameralardan biri kırıldı, yani ölü bir nokta var. Tek yapmamız gereken, sırayla ölü noktaya gitmek. Anladınız mı beni? | Open Subtitles | طالما الكميرا هنا يجب ان نقوم بذلك شخصا تلو الاخر |
Bu adamları sırayla vuracağım | Open Subtitles | سأقتلهم واحد تلو الاخر |
İnsanların hayatları gelişir, olaylar birbiri ardına gelir. | Open Subtitles | الناس يعيشون تقريبا منتشرين والاحداث تحدث لهم الواحد تلو الاخر |
Ve elbette, hiçbir şey başarı kadar başarılı olamaz: şüpheciler fikir değiştirip birbiri ardına dediler ki "Evet biz de Nano kategorisinde bir araba yapmak istiyoruz. | TED | وبالطبع ، لاشي يودي للنجاح كالنجاح فبعدها قام المتشككون بتغيير مواقفهم وواحداً تلو الاخر بدأوا يقولون،" نعم، نحن ايضاء نريد ان نصنع سيارة بنفس شريحة النانو |
Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر |
Cross tek tek bizi bitirmeyi planlıyor. | Open Subtitles | (كروس) يسقطنا واحد تلو الاخر |