Fakat Keşke ben ve dünyanın geri kalanı, daha önce harekete geçseydi. | TED | ولكنني تمنيت لو أنني وبقية العالم تحركنا من قبل. |
Aptal parti. Keşke bizim de bazı parti numralarımız olsaydı. | Open Subtitles | حفلة غبية ، تمنيت لو أنني بالخارج ألعب خدعة أو حلوى |
Ve en önemlisi, Keşke kendi mutsuzluğumdan kaçabilseydim. | Open Subtitles | وأكثر من كل هذا تمنيت لو أنني أستطعت أن أهرب |
İşin aslı şu ki Keşke bunu söyleyebilseydim. | Open Subtitles | والحقيقة هي , تمنيت لو أنني أستطيع أن أقول لك. |
Keşke daha önce yapacak cesaretim olsaydı. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني تملكت الشجاعة للبوح لها بذلك في وقت أقرب |
Keşke hiç yapmasaydım. İnternetten ölüm tehditleri alıyorum. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني لم أحصل عليها إنني أتلقى تهديدات بالقتل على الإنترنت |
Keşke tüm bunları önceden bilebilseydim. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني عرفتُ كل هذا من قبل. |
Ama Keşke daha iyi bir konuşmada bundan bahsetseydim. | Open Subtitles | مع ذلك تمنيت لو أنني ذكرته في خطاب أفضل |
Bu o kadar önemli ki Keşke bütün safhalarda ben de olabilseydim. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني مشاركٌ في الأمر. |
- Şaka yapıyorsun? - Keşke şaka olsa. | Open Subtitles | بدون مُزاح تمنيت لو أنني أمزح |
Keşke seni o zaman tanıyor olsaydım. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني التقيتك حينها |
Keşke bunu görmeseydim. | Open Subtitles | تمنيت لو أنني لم أرَ ذلك |
Keşke kaydetseydim ya. | Open Subtitles | يا رجل, تمنيت لو أنني سجلتها |