| Sonunda, doktorların bana bir torun verme yolu bulduklarını umdum. | Open Subtitles | تمنّيت من الأطباء أن يهبوا لي حفيدا |
| İçindekiler sayfası olmasını dilerdim. | Open Subtitles | تمنّيت أن يكون هناك شيئاً عنه في هذا الدليل |
| Sadece kalmak için bir yerden daha fazlasını arıyor olabileceğini ummuştum. | Open Subtitles | تمنّيت لو انك كنت طلبت منى أكثر من مجرد مكان للبقاء |
| -Vahşi doğaya gidebilmeyi diledim! -Vahşi doğa mı? | Open Subtitles | لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية البرية يا للهول |
| Bir dilek beni şişeden serbest bıraktı, senin lanetinden serbest bıraktı. | Open Subtitles | تمنّيت أنّ تحريري مِن القارورة سيحرّرني مِنْ لعنتك |
| Ve kendimi eski yaşam tarzıma yöneltmem, hiç de umduğum kadar sorunsuz olmadı. | Open Subtitles | وأعود إلى طريقة الحياة القديمة لم يسير الأمر جيّداً كما تمنّيت |
| Ama son olarak ölmeden bir içki içmek isterdim. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنّي تمنّيت أن تتسنّى لي معاقرة خمر قبل موتي. |
| Yine de gücümüzü topladığımız sırada dıştan her şeyin normalmiş gibi görünmesini umuyordum. | Open Subtitles | َكنِّي تمنّيت أن يعود لحالتة الطبيعية بينما نشحذ قواتنا |
| - Şey, her zaman birinin yardım çağrımı duymasını umdum. | Open Subtitles | -حسناً، لطالما تمنّيت أن يرى أحداً ندائي للمساعدة ولم... |
| -Hep seninle tekrar. ...karşılaşmayı umdum. | Open Subtitles | تمنّيت دائما أن أراك ثانية. |
| Hep, programı seyrediyor olmanı umdum. | Open Subtitles | تمنّيت دوما أنك ترى |
| Katilin yüzüne daha yakından bakmanı dilerdim. | Open Subtitles | تمنّيت لو كنتِ قد حصلتِ على صورة أقرب لوجهه |
| Tam olarak ne zaman geleceğini söylemeni dilerdim. | Open Subtitles | تمنّيت أن تخبرنا بالظبط متى كنت ستأتى. حتى أكون طهوت. |
| Hayır, Söylemedim ama söylemiş olmayı dilerdim. | Open Subtitles | لا، لم أفعل و تمنّيت لو أني فعلت |
| Seni suç haberlerinde değil evlilik ilanlarında görmeyi ummuştum. | Open Subtitles | تمنّيت رؤيتك في إعلانات الزواج ليس في أخبار الجريمة |
| Onların kalplerindeki karanlıktan dolayı. Onun ölümü seni sonunda özgür bırakır diye ummuştum. | Open Subtitles | لأني بظلمات قلبي، تمنّيت أن يُحرركَ موتها أخيراً. |
| En azından, öyle ummuştum. | Open Subtitles | على الأقل، لقد تمنّيت ذلك |
| Vahşi doğaya gidebilmeyi diledim! Vahşi doğa mı? ! | Open Subtitles | لقد تمنّيت لو أتمكن من الذهاب إلى البرية البرية يا للهول |
| Ama o öldükten sonra filmdeki yakınan adam olmayı diledim babasını rahatlatacak bir şeyler yapabilirdi. | Open Subtitles | لكن بعد أن فارق الحياة تمنّيت أن يكون الرجل النوّاح في الفيلم قد قدّم بعض الراحة لأبيه |
| Bir dilek diledim, istediğim şeyi... her seferinde bana verdi ta ki ben bitene kadar. | Open Subtitles | لقَد تمنّيت أمنيّة، وعليه أنيهِبنيما طَلبتُه... كل مرةٍ، حتّى أنتهي مِن التمنّي. |
| İfşa etmesi aslında asıl umduğum şeydi, ama bir şey söylememeyi seçti. | Open Subtitles | هذا بالضبط شيء تمنّيت بأنّ يفشيه ورغم ذلك، إختار الصمت |
| Bunun bir parçası olmamanı, tüm bunları durdurabilmeyi çok isterdim, ama yapamam. | Open Subtitles | تمنّيت ألا تكون جزء من هذا، وأنه يمكن أن أجعل كلّ هذا يتوقّف، لكنّي لا أستطيع. |
| Teşekkür etmek ve bir şeyler sormak için gelmeni umuyordum. | Open Subtitles | تمنّيت أن تأتي، بحيث أتمكّن من شكرك ...و لأسألكِ |
| Bruins hakkında öyle demeseydin keşke. | Open Subtitles | تمنّيت لو أنّك لم تتفوّه بكلمة حول فريق البروينز |