ويكيبيديا

    "تنادينى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hitap
        
    • deme
        
    • demeni
        
    • seslenme
        
    • çağırıyor
        
    • çağırıyorsun
        
    Bana, onun gibi 'Bay Monaldi' diye hitap etmek zorunda değilsin. Open Subtitles يطيب لى جدا مقابلتك , ولكن لا يجب عليك ان تنادينى بالسيد مونالدى كما قال هو
    - Bana öyle hitap etmene gerek yok. - Sanırım yok. Open Subtitles ليس عليك أن تنادينى بذلك بعد الان لا أعتقد ذلك..
    Kes lan! Bana bir daha keş deme. Özür diledik ya. Open Subtitles أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف
    Kes lan! Bana bir daha keş deme. Özür diledik ya. Open Subtitles أخرس , اياك وأن تنادينى ثانية بالمدمن قلت لك أنا اسف
    Yani, yaklaşık iki iki buçuk yıldır senden bana Nick demeni rica ediyorum. Open Subtitles أى يمكن القول سنتان ... سنتان و نصف السنة... ...هل طلبت منك أن تنادينى بنيك
    - Bu şekilde seslenme bana. – Aman de. Open Subtitles نعم يا حبيبتى لا تنادينى بحبيبتى
    Pardon, o çağırıyor. Biraz bekleyebilir misiniz lütfen? Open Subtitles معذرة , انها تنادينى هل بامكانك الانتظار؟
    Neden beni onların önünde küçüğüm diye çağırıyorsun? Open Subtitles هاى . لا يفترض بك انا تنادينى بالمبتدئ
    Bak, arkadaş olduğumuzu biliyorum ama stajyerim olduğuna göre belki de bana "seksi şey" dışında bir şeyle hitap etmelisin, tamam mı? Open Subtitles انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير
    Bu şekilde hitap ettiğinde babam için kötü hissetmiyor musun? Open Subtitles الا تشعرين بالاسف على والدى وانتِ تنادينى هكذا ؟
    Bana Doktor değil de, Yüzbaşı diye hitap etmelisiniz. Open Subtitles يجب ان تنادينى بنقيب وليس دكتور.
    Son defa bana "fahişe" diye hitap ettiniz. Open Subtitles هذا هي آخر مرة تنادينى بالعاهرة
    Bana Karan deme. Bunu daha önce de söyleyebilirdin. Open Subtitles ليس عليكِ أن تنادينى كاران وأن تكونى رسمية هكذا
    Bana "Ahbap" deme. Ayrıca herkesin içinde bundan bahsetmiyeceğimize söz vermiştik. Open Subtitles لا تنادينى بيا صاح هذه ، و أعتقد أنك وعدتينى ألا تتحدثى عن هذا لأى أحد
    Kaç kere söyledim bana hala deme diye? Open Subtitles كم مرة أخبرتك أن لا تنادينى عمتى ؟
    Binbaşı Sheppard... Bana John demeni tercih ederim. Open Subtitles ميجور شيبرد أرجو أن تنادينى بجون
    Bazen bana "baba" demeni o kadar çok istiyorum ki. Open Subtitles (اتعرفين احياناً اريدك أن تنادينى (أبى
    - Bu şekilde seslenme bana. – Aman de. Open Subtitles نعم يا حبيبتى لا تنادينى بحبيبتى
    Bana öyle seslenme. Open Subtitles لا تنادينى بذلك
    Ama annem çağırıyor. Open Subtitles لكن أمى تنادينى.
    İşte onun sesi. Beni çağırıyor. Open Subtitles ها هى انها تنادينى
    Beni adımla mı çağırıyorsun, yoksa bir şeyin kısaltması mı? Open Subtitles هل تنادينى بإسمى أو هذا إختصار ل... ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد