Hadi şoför bey, bizimle birşeyler iç. | Open Subtitles | تعالى أيتها السائقة و تناولى واحداً معنا |
Bir kahve iç, kendine gelirsin. | Open Subtitles | تناولى بعض القهوة ستكونين بخير |
Biraz daha şarap iç, Louise. | Open Subtitles | تناولى المزيد من النبيذ، لويز. |
Bu tatlı tabağı Ye. Annem, onu çok iyi hazırladı. | Open Subtitles | تناولى بعض من الحلوى انها لذيذة، امى حضرتها |
Tamam işte, avucumdan iki tane alıp yut. | Open Subtitles | جيد ، تناولى الحبوب من يدي هذا جيد |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |
İç, daha iyi hissedeceksin. | Open Subtitles | تناولى شرابك سوف يجعلك تشعرين بتحسن |
Burada. iç bakalım. | Open Subtitles | هنا. تناولى الشراب, ايها الفتاه. |
Aynen öyle. Çorbanı iç canım. | Open Subtitles | هذا صحيح، تناولى طعامكِ يا عزيزتى. |
Otur, bizimle bir içki iç. | Open Subtitles | تفضلى بالجلوس ، و تناولى مشروب معنا |
Tatlım, kombucha çayını iç, ruhunu sakinleştirir. | Open Subtitles | عزيزتى , تناولى شاى الكامبوشا , إنه يجعل الروح تستقر . |
Bol bol iç, Cha Eun Sang. | Open Subtitles | تناولى الكثير بالهنا يا تشا اون سانج |
Benimle bir şey iç. | Open Subtitles | تناولى شراباً معى |
Haydi, içkini iç. | Open Subtitles | هيا ، تناولى شرابك |
Lütfen biraz su iç. | Open Subtitles | رجاء تناولى بعض الماء - ..أنت - |
- Bir şeyler iç bari. | Open Subtitles | تناولى معه شراب |
Şaçmalama! Çeneni kapa ve yemeğini Ye! | Open Subtitles | انكى تتحدثين عن تفاهات اخرسى و تناولى طعامك |
Okulu sorunsuz bir şekilde bitirmek istiyorsan, otur ve yemeğini Ye. | Open Subtitles | اذا كنتى تريدى ان تذهبى الى المدرسة بهدوء فقط تناولى الطعام بهدوء |
Tatlım, bugün antremandan önce bişeyler Ye, çabuk ol. | Open Subtitles | عزيزتى , من فضلك تناولى شئ ما قبل بداء التدريبات |
Tamam işte, avucumdan iki tane alıp yut. | Open Subtitles | جيد ، تناولى الحبوب من يدي |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |