Rahul Kenara çekil! Gerçekten çok öfkeliyim! Kenara çekil! | Open Subtitles | تنحى جانبا، راهول فأنا فقدت عقلى تنحى جانبا |
Sen Kenara çekil, Ben hallederim,. Onu ben öldürürüm. | Open Subtitles | أنتظر تنحى جانبا, لقد حصلت عليه, سوف اقتله بهذا |
Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve Geri çekil. | Open Subtitles | تعجبنى روحك لكن أسد لى خدمة و تنحى جانبا |
Geri çekil, Hyperion. | Open Subtitles | تنحى جانبا , هايبريون |
Pekala, zamanında gelmişiz gibi gözüküyor. kenara çekilin, bayım. | Open Subtitles | حسنا يبدو اننا جئنا فى الميعاد تنحى جانبا ياسيدى |
Çek kenara | Open Subtitles | تنحى جانبا |
Kenara çekil, çocuk. O robotun cezasını çekmeli. | Open Subtitles | تنحى جانبا أيها الولد, يجب أن يدفع ثمن خلاطه. |
Eğer başa çıkamayacaksan, Kenara çekil. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع التعامل مع ذلك تنحى جانبا |
Hey, bayan, Kenara çekil. Yavaş. | Open Subtitles | تنحى جانبا ايتها السيدة مكانك |
Kenara çekil dostum. | Open Subtitles | تنحى جانبا يا صديقي |
Rahip! Kenara çekil! | Open Subtitles | أيها الكاهن تنحى جانبا |
Geri çekil, son şansın. | Open Subtitles | تنحى جانبا , الفرصة الأخيرة |
Yıldız-lordu, Geri çekil! | Open Subtitles | ! يا(ستار لورد) , تنحى جانبا إنه واحد منا |
Castle, Geri çekil! | Open Subtitles | كاسل , تنحى جانبا |
Dedim ki "Geri çekil." | Open Subtitles | " لقد قلت " تنحى جانبا |
- Yol açın. - Hem de tamamıyla. kenara çekilin. | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
Dışarıda nasıl vuracaklarını sanıyorsun? kenara çekilin! | Open Subtitles | باي قوه تحسبهم يضربون في الخارج؟ تنحى جانبا |
Kendi sebeplerim var. Şimdi, kenara çekilin. | Open Subtitles | لدي أسبابي والان تنحى جانبا |
Çek kenara | Open Subtitles | تنحى جانبا |
- Çek kenara | Open Subtitles | - تنحى جانبا |
- Çek kenara | Open Subtitles | - تنحى جانبا |