Neye bakıyorsun, kocakarı? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه أيتها السيدة العجوز؟ |
Ve sen varlığı, seni hayrete düşürmüş gibi bakıyorsun ona. | Open Subtitles | وأنتِ, تنظرين إليه وكأنكِ متفاجئة بأنَّ له وجود |
Aslında tüm paramı Sara harcadı. Şu an ona bakıyorsun. | Open Subtitles | في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن |
Tabii ki birliktesiniz! Ona nasıl baktığını gördüm. Gün gibi ortada. | Open Subtitles | بالطبع أنتم كذلك, لقد رأيتُ الطريقة التي تنظرين إليه بها, ذلك واضح |
Ona nasıl baktığını, onunla nasıl konuştuğunu görüyorum... | Open Subtitles | إنني أرى كيف تنظرين إليه وكيف تتحدثين معه لا ، لا ، لا ، لا |
Baktığın her yer, etrafındaki her şey yepyeni bir dünya. | Open Subtitles | كما ترين كل مكان تنظرين إليه.. إنه عالم جديد حولك |
Ona bakınca tahmin etmezsin ama buradaki kadınların yarısını elde edebilir. | Open Subtitles | لا تظنين أنك قد تنظرين إليه لكنه يمتلك نصف النساء هنا |
Moleküler biyoloji hakkında biraz bir şeyler biliyorsunuz. Peki şu an neye bakıyorsunuz ? | Open Subtitles | أنتى تعلمين القليل عن علم الأحياء الجزيئى هل تعرفين ما الذى تنظرين إليه ؟ |
Bu fotoğrafta, sen arka taraftasın ve ona bakıyorsun. | Open Subtitles | في هذه الصورة أنت في الخلفية تنظرين إليه |
- Neye bakıyorsun sen öyle? - Hiçbir şeye! | Open Subtitles | ما الذى تنظرين إليه على أية حال - لا شئ - |
Güneşe, bir güç kalkanından bakıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إليه من خلال حقل الطاقة |
Neye bakıyorsun kaltak? | Open Subtitles | مالذي تنظرين إليه , إيتها الحقيرة ؟ |
Seninle konuşuyorum! Neye bakıyorsun öyle? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك ما الذي تنظرين إليه ؟ |
Ne bakıyorsun, ezik? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه, أيتها الخاسرة؟ |
- Sen neye bakıyorsun orospu? | Open Subtitles | ما الذي تنظرين إليه أيتها العاهرة؟ |
Ona nasıl işveyle baktığını, onu nasıl büyülediğini görmedim mi sandın? | Open Subtitles | ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ تنظرين إليه بنظرات فاسقة، وتسحرين عينه مثل العاهرة؟ |
Ona kumarhanede nasıl baktığını, ne kadar yakın olduğunuzu gördüm. | Open Subtitles | ،رأيتك تنظرين إليه في الكازينو وكم أنتِ مقربة منه |
Mesela baktığını gördüğüm bu balta. | Open Subtitles | مثل هذا الفأس الذي تنظرين إليه |
Sana nasıl baktığını gördüğümden beri. | Open Subtitles | منذ أن رأيتكِ تنظرين إليه |
Öyleyse bana ona Baktığın gibi bak. | Open Subtitles | هل أنا حصلت عليه ؟ إذن أنظرى لى كما كنت تنظرين إليه |
Suç mahalline gelmen çok komik,onları yattıkları yerde görüyorsun,ilk Baktığın yer onların gözleri. | Open Subtitles | إنه مضحك ، تحضرين إلى موقع الجريمة ، ترينهم ممددين هناك أول شيء تنظرين إليه أعينهم |
Manzara, dışarıdan içeriye doğru bakınca daha güzel. | Open Subtitles | يبدو المنظر أجمل حين تنظرين إليه بعينٍ خارجية |
Adamlarının pusuya düşürülmesine sebep olan subay şu an ona bakıyorsunuz. | Open Subtitles | ذلك الضابط الذي لم يصغي لـ(فرانك)، وتسبببمحاصرةرجاله... إنّك تنظرين إليه وصدقينني حينما أخبرك، |