Sürekli aşırı tepki veriyorsun ben de bir dal arıyorum. | Open Subtitles | أحاول إيجاد محط مُشترك لأنك تواصلين المبالغة في ردة فعلك |
Ne olur ne olmaz büyüleyici olmalısın. Neden beni yabancılara karşı nazik olmaya zorluyorsun Sürekli? | Open Subtitles | ربما يجب أن تكوني لطيفه فقط للاحتياط لماذا تواصلين المحاوله لجعلي |
- Çünkü Sürekli yardım istemeye geliyorsun. | Open Subtitles | هكذا إذاً لأنكِ تواصلين القدوم إلي طلباً للمساعدة |
Peki. Sen büyük paralar hakkında konuşmaya devam et. | Open Subtitles | لا بأس, تواصلين الحديث عن المبالغ الكبيرة |
Bu yüzden mi o evde kalmaya devam ettin? | Open Subtitles | لهذا السبب كنتِ تواصلين البقاء في ذلك البيت؟ |
Bu casusluk hikayesini neden hala sürdürüyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ تواصلين كل هذه الأمور السرية؟ |
Hayat iyiye gidiyor demek istediğim sonu her daim zor oluyor ama hayatına devam ediyorsun. | Open Subtitles | سيتحسن الوضع النهاية قاسية دائماً ...لكن بعدها تواصلين حياتك |
Selam canım, aradığımda Sürekli telesekretere atıyorsun ve sonra bana mesaj atıyorsun. | Open Subtitles | مرحبا عزيزتي ، امم ، دائما يحولني الى البريد الصوتي عندما اتصل بك وبعدها تواصلين مراسلتي |
Ne yaparsam yapayım, Sürekli geri geliyorsun. | Open Subtitles | أيّاً ما أفعله تواصلين العودة إليّ |
Sürekli bunu söyleyip duruyorsun. "Çok şey yaşadım." | Open Subtitles | تواصلين القول ان لديك أمور كثيرة تحدث |
Sürekli ot çekmekle ilgili şakalar yaptın. | Open Subtitles | كنت تواصلين إلقاء النكت حول الحشيش |
- Hiçbir fikrim yok ama buradan güvenlidir çünkü Sürekli buraya geliyorsun. | Open Subtitles | - لستُ أعرف، لكن حيثما تكون - فهي آمن من هنا حيثما تواصلين الظهور |
Sürekli onunla uğraşıyorsun. | Open Subtitles | تواصلين في المحاولة بالإطاحة به. |
- Başka, sadece bunu yapmaya devam et. | Open Subtitles | تعلمين.. تواصلين ذلك |
tamam, Wilson, kafa versiyonuna devam et? | Open Subtitles | حسناً ، يا (ويلسون) ، هلاّ تواصلين تحريك الجزء الرأسي ؟ |
-Bakmaya devam et. -Çok korkmuştum. | Open Subtitles | -لم لا تواصلين البحث ؟ |
- Neden kosmaya devam ettin? | Open Subtitles | أجل، لماذا تواصلين الجري؟ |
- Neden kosmaya devam ettin, Sue? | Open Subtitles | ـ لماذا تواصلين الجري، يا (سو)؟ |
Tekrarlamayı sürdürüyorsun... "Doğru olanı söyle." | Open Subtitles | أنت تواصلين إعادة قول "قول ما هو صائب" |
Bu yüzden mi onu yalamayı sürdürüyorsun? | Open Subtitles | ألهذا تواصلين تملّقها؟ |
devam ediyorsun. Bir veba gibi yayılıyorsun. | Open Subtitles | أنت تواصلين السير تنتشرين كالطاعون |
Ama sen inatla "Cevabım hayır" demeye devam ediyorsun. | Open Subtitles | وأنت تواصلين الإصرار "الإجابة لا" |