Eğer tavsiyelerimi okuduysanız, bunun çok tehlikeli olduğunu da görürdünüz. | Open Subtitles | اذا كنت تقرأ توصياتي ، سوف ترى أيضا : أنني أوضحت بأن ذلك في غاية الخطوره |
Ben tavsiyelerimi sundum zaten dürüst olmam gerekirse endişelenecek bir şeyin olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا مسبقاً قدمت توصياتي ولا أظن عليك القلق نحو أي شيء لأكون صادق معك |
Başkan tavsiyelerimi kabul edinceye dek hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي |
Bütün maddi kayıtlarım... ve Tavsiye mektuplarımla hazırdım. | Open Subtitles | كنت مستعدة جداً لهذا بكل مادياتي و توصياتي |
Hepinizin bilmesini isterim ki, bu makaleyi Northwestern Üniversitesi'ne Tavsiye mektubumla birlikte gönderiyorum. | Open Subtitles | أريد من الجميع ان يعلموا أني أقدم هذه المقالة "لجماعة "الشمال الغربي مع أعلى توصياتي |
İnsanlar ölüyor çünkü tüm tavsiyelerime karşın projeyi yeniden başlattın. | Open Subtitles | الناس يموتون بسبب... لأنك أعدت المشروع ضد توصياتي الواضحة |
Genelde tavsiyelerime uyar o, Don. | Open Subtitles | (ولكنه يتبع توصياتي (دون |
Aile mahkemesine tavsiyelerimi ileteceğim ve bir yargıç pazartesi gün sonuna kadar bir karar verecektir. | Open Subtitles | أنا سأمرر توصياتي إلى محكمة الأسرة والقاضي سيحكم في نهاية يوم الاثنين |
Alabama mürettebatının kişisel ifadelerine ve tabii şüphesiz, geminin komutanı Kaptan Ramsey'in ifadelerine göre, ...askeri heyete tavsiyelerimi yapmaya hazırlanıyorum. | Open Subtitles | بنائاً على شهادة طاقم ... الغواصة الاباما ... و على توصية من الكابتن رامزي فأنا على إستعداد لتقديم توصياتي لهذا المجلس |
Tavsiye mektuplarımı siz yok ettiniz. | Open Subtitles | لقد كنت تخبئين توصياتي. |
Tavsiye notlarım. | Open Subtitles | مذکرة توصياتي. |
tavsiyelerime uyar o Don. | Open Subtitles | (ولكنه يتبع توصياتي (دون |