| Eğer tavsiyelerimi okuduysanız, bunun çok tehlikeli olduğunu da görürdünüz. | Open Subtitles | اذا كنت تقرأ توصياتي ، سوف ترى أيضا : أنني أوضحت بأن ذلك في غاية الخطوره |
| Ben tavsiyelerimi sundum zaten dürüst olmam gerekirse endişelenecek bir şeyin olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا مسبقاً قدمت توصياتي ولا أظن عليك القلق نحو أي شيء لأكون صادق معك |
| Başkan tavsiyelerimi kabul edinceye dek hiçbir şey yapamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي |
| Bütün maddi kayıtlarım... ve Tavsiye mektuplarımla hazırdım. | Open Subtitles | كنت مستعدة جداً لهذا بكل مادياتي و توصياتي |
| Hepinizin bilmesini isterim ki, bu makaleyi Northwestern Üniversitesi'ne Tavsiye mektubumla birlikte gönderiyorum. | Open Subtitles | أريد من الجميع ان يعلموا أني أقدم هذه المقالة "لجماعة "الشمال الغربي مع أعلى توصياتي |
| İnsanlar ölüyor çünkü tüm tavsiyelerime karşın projeyi yeniden başlattın. | Open Subtitles | الناس يموتون بسبب... لأنك أعدت المشروع ضد توصياتي الواضحة |
| Genelde tavsiyelerime uyar o, Don. | Open Subtitles | (ولكنه يتبع توصياتي (دون |
| Aile mahkemesine tavsiyelerimi ileteceğim ve bir yargıç pazartesi gün sonuna kadar bir karar verecektir. | Open Subtitles | أنا سأمرر توصياتي إلى محكمة الأسرة والقاضي سيحكم في نهاية يوم الاثنين |
| Alabama mürettebatının kişisel ifadelerine ve tabii şüphesiz, geminin komutanı Kaptan Ramsey'in ifadelerine göre, ...askeri heyete tavsiyelerimi yapmaya hazırlanıyorum. | Open Subtitles | بنائاً على شهادة طاقم ... الغواصة الاباما ... و على توصية من الكابتن رامزي فأنا على إستعداد لتقديم توصياتي لهذا المجلس |
| Tavsiye mektuplarımı siz yok ettiniz. | Open Subtitles | لقد كنت تخبئين توصياتي. |
| Tavsiye notlarım. | Open Subtitles | مذکرة توصياتي. |
| tavsiyelerime uyar o Don. | Open Subtitles | (ولكنه يتبع توصياتي (دون |