Bir anlaşma ve senin bunun imzalaman lazım ki düetimiz üzerinde çalışmaya başlayalım. | Open Subtitles | إنه عقد وعليكِ بأن توقعي عليه .لكي يكون بإمكاننا العمل على أغنيتنا الثنائية |
Kariyerinin hikayesini yazmak istiyorsan bunu imzalamanı ve o fotoğrafları bize vermeni istiyorum. | Open Subtitles | إن كنتِ ترغبين بقصة حصرية تحقق تقدمكِ المهني أقترح بأن توقعي هذا وتُسلّميهذهالصور. |
Eğer bu şansı kaçırırsak, Tahmin et kim ellerinde depozito çekleriyle yolda. | Open Subtitles | اذا لم نأخذ هذا .. توقعي من في طريقة إليه مع شيك للعربون |
Doğru satıra imza at. | Open Subtitles | حاولي هذه المرة أن توقعي على الجانب الصحيح |
Bil bakalım dünyadaki tüm büyük havaalanlarının güvenlik sistemi sağlayıcılarında en büyük hisse kime ait. | Open Subtitles | توقعي من كان يملك السيطرة علي تصنيع النظام الامني لكل طائرة حديثة في العالم |
- Bilirsin işte, avukat sihrini kullanırsın. - Belgeleri bizzat imzalamanız gerekiyor. | Open Subtitles | ما تعلم , قم ببعض سحر المحامين يجب أن توقعي الرخصة - |
Mavi bir bulüz almalıyım, İzin kağıdını imzalamadın. | Open Subtitles | ويجب أن أحضر قفازي الأزرق ، ولم توقعي تصريح الرحلة بعد |
Bir bakayım. Hiçbirşey imzalama. | Open Subtitles | دعوني أمر، طفلتي الغالية فيوليت، لا توقعي أي شيء |
Her şeye dayanabilmen için çok yemen gerek. Ve imzalaman gerek. | Open Subtitles | عليكِ أن تتناولي الطعام حتى يتسنّى لكِ أن تواجهي أي شيء وعليكِ أن توقعي |
Kafandan suç uydurman ve bunları itiraf edip imzalaman gerek. Ne kadar çok olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | عليكِ أن توقعي وتختلقي الجرائم كل ما أزدادت الجرائم كل ما كان الوضع أفضل |
Ben imzaladım bile. Senin imzalaman gereken yerlere küçük "x" ler koydum. | Open Subtitles | وقعت كل شيء و وضعت علامة حيث يجب أن توقعي |
Odaklanmanı ve kâğıtları imzalamanı istiyorum. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
İnternetten çıkardığım bu kontratı imzalamanı istiyorum yalnızca. | Open Subtitles | أريدك أن توقعي على نموذج الإيجار, الذي طبعته من الانترنت. |
Eğer bu şansı kaçırırsak, Tahmin et kim ellerinde depozito çekleriyle yolda. | Open Subtitles | اذا لم نأخذ هذا .. توقعي من في طريقة إليه مع شيك للعربون |
Ayrıca eğer eğitmene birşey olursa Tahmin et kimi sınıfa girmesi için davet edicekler? | Open Subtitles | وأيضًا, الآن في أي يوم يقوم مدرب بالغياب توقعي من يدعونه ليقوم بالإرشاد ؟ |
Olaylar tam olarak bu şekilde geliştiyse şuraya bir imza almam gerekiyor. | Open Subtitles | هل هذا حساب دقيق للأحداث ؟ تستطيع أن توقعي هناك |
Bil bakalım bendekini ne yaptım. Koltuk altıma yapıştırdım. | Open Subtitles | توقعي ماذا فعلت بخاصتي لقد ألصقتها تحت أباطي |
Bayan Clayton, bir kaç evrağı imzalamanız gerekiyor. | Open Subtitles | سيدة كلايتون , نريد منك ان توقعي بعض الاوراق بالاسفل هناك |
Yıllığımı hala imzalamadın. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتي لم توقعي على كتابي السنوي |
Sakın bir şey imzalama. Konuşma da. Ben her şeyi halledeceğim. | Open Subtitles | لا توقعي أوراق، ولا تدلي بإفادات، سوف أصلح هذا بنفسي. |
Evet, fırtına çıkmış. Gitmeden önce şunu imzalar mısın? | Open Subtitles | هل يمكن أن توقعي لي الكتاب قبل أن تذهبي؟ |
Anne, yapman gereken, kayıt formumu imzalamak. | Open Subtitles | أمي، ما يجب عليكِ هو أن توقعي استمارة التحاقي بالمدرسة |
Anlaşmayı ister imzala ister imzalama ama senin gibi bir parazitle bir saniye daha harcamayacağım. | Open Subtitles | لذا، وقعي ذلك الاتفاق أو لا توقعي لكنني لن أقضي أي ثانية أخرى في التعامل مع طفيلية مثلك |
Yasa gereği bu makbuzu aldığınıza dair bir imzanız gerekiyor. | Open Subtitles | بقوة القانون ، يجب أن توقعي على وصل الإعلام |
Tahminimce yer üstündeler. Hâlâ hareket ediyor olma ihtimalleri yüksek. | Open Subtitles | توقعي أنهم نزلوا على الأرض هنالك فرصة بأنهم مازالوا يتحركون |
Eğer hayatınıza ve oğlunuzun hayatına değer veriyorsanız o zaman yanımızda getirdiğimiz belgeleri imzalamanızı... | Open Subtitles | لذا إن كنت تهتمين لحياتك، وحياة ابنكِ، أقترح عليكِ أن توقعي المستندات التي أحضرناها معنا، |
Bunu imzalamazsan sana karşı öyle bir kampanya başlatırım ki park cezası bile yazamaz hâle gelirsin. | Open Subtitles | إذا لم توقعي عليها سأصلبك لدرجة أنكِ لن تحصلي على عقد حكومي لتعملي كنادلة |