"توقعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • imzalaman
        
    • imzalamanı
        
    • Tahmin et
        
    • imza
        
    • Bil bakalım
        
    • imzalamanız
        
    • imzalamadın
        
    • imzalama
        
    • imzalar
        
    • imzalamak
        
    • imzala
        
    • imzanız
        
    • Tahminimce
        
    • imzalamanızı
        
    • imzalamazsan
        
    Bir anlaşma ve senin bunun imzalaman lazım ki düetimiz üzerinde çalışmaya başlayalım. Open Subtitles إنه عقد وعليكِ بأن توقعي عليه .لكي يكون بإمكاننا العمل على أغنيتنا الثنائية
    Kariyerinin hikayesini yazmak istiyorsan bunu imzalamanı ve o fotoğrafları bize vermeni istiyorum. Open Subtitles إن كنتِ ترغبين بقصة حصرية تحقق تقدمكِ المهني أقترح بأن توقعي هذا وتُسلّميهذهالصور.
    Eğer bu şansı kaçırırsak, Tahmin et kim ellerinde depozito çekleriyle yolda. Open Subtitles اذا لم نأخذ هذا .. توقعي من في طريقة إليه مع شيك للعربون
    Doğru satıra imza at. Open Subtitles حاولي هذه المرة أن توقعي على الجانب الصحيح
    Bil bakalım dünyadaki tüm büyük havaalanlarının güvenlik sistemi sağlayıcılarında en büyük hisse kime ait. Open Subtitles توقعي من كان يملك السيطرة علي تصنيع النظام الامني لكل طائرة حديثة في العالم
    - Bilirsin işte, avukat sihrini kullanırsın. - Belgeleri bizzat imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles ما تعلم , قم ببعض سحر المحامين يجب أن توقعي الرخصة -
    Mavi bir bulüz almalıyım, İzin kağıdını imzalamadın. Open Subtitles ويجب أن أحضر قفازي الأزرق ، ولم توقعي تصريح الرحلة بعد
    Bir bakayım. Hiçbirşey imzalama. Open Subtitles دعوني أمر، طفلتي الغالية فيوليت، لا توقعي أي شيء
    Her şeye dayanabilmen için çok yemen gerek. Ve imzalaman gerek. Open Subtitles عليكِ أن تتناولي الطعام حتى يتسنّى لكِ أن تواجهي أي شيء وعليكِ أن توقعي
    Kafandan suç uydurman ve bunları itiraf edip imzalaman gerek. Ne kadar çok olursa o kadar iyi. Open Subtitles عليكِ أن توقعي وتختلقي الجرائم كل ما أزدادت الجرائم كل ما كان الوضع أفضل
    Ben imzaladım bile. Senin imzalaman gereken yerlere küçük "x" ler koydum. Open Subtitles وقعت كل شيء و وضعت علامة حيث يجب أن توقعي
    Odaklanmanı ve kâğıtları imzalamanı istiyorum. Open Subtitles , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق
    İnternetten çıkardığım bu kontratı imzalamanı istiyorum yalnızca. Open Subtitles أريدك أن توقعي على نموذج الإيجار, الذي طبعته من الانترنت.
    Eğer bu şansı kaçırırsak, Tahmin et kim ellerinde depozito çekleriyle yolda. Open Subtitles اذا لم نأخذ هذا .. توقعي من في طريقة إليه مع شيك للعربون
    Ayrıca eğer eğitmene birşey olursa Tahmin et kimi sınıfa girmesi için davet edicekler? Open Subtitles وأيضًا, الآن في أي يوم يقوم مدرب بالغياب توقعي من يدعونه ليقوم بالإرشاد ؟
    Olaylar tam olarak bu şekilde geliştiyse şuraya bir imza almam gerekiyor. Open Subtitles هل هذا حساب دقيق للأحداث ؟ تستطيع أن توقعي هناك
    Bil bakalım bendekini ne yaptım. Koltuk altıma yapıştırdım. Open Subtitles توقعي ماذا فعلت بخاصتي لقد ألصقتها تحت أباطي
    Bayan Clayton, bir kaç evrağı imzalamanız gerekiyor. Open Subtitles سيدة كلايتون , نريد منك ان توقعي بعض الاوراق بالاسفل هناك
    Yıllığımı hala imzalamadın. Open Subtitles أنتِ ما زلتي لم توقعي على كتابي السنوي
    Sakın bir şey imzalama. Konuşma da. Ben her şeyi halledeceğim. Open Subtitles لا توقعي أوراق، ولا تدلي بإفادات، سوف أصلح هذا بنفسي.
    Evet, fırtına çıkmış. Gitmeden önce şunu imzalar mısın? Open Subtitles هل يمكن أن توقعي لي الكتاب قبل أن تذهبي؟
    Anne, yapman gereken, kayıt formumu imzalamak. Open Subtitles أمي، ما يجب عليكِ هو أن توقعي استمارة التحاقي بالمدرسة
    Anlaşmayı ister imzala ister imzalama ama senin gibi bir parazitle bir saniye daha harcamayacağım. Open Subtitles لذا، وقعي ذلك الاتفاق أو لا توقعي لكنني لن أقضي أي ثانية أخرى في التعامل مع طفيلية مثلك
    Yasa gereği bu makbuzu aldığınıza dair bir imzanız gerekiyor. Open Subtitles بقوة القانون ، يجب أن توقعي على وصل الإعلام
    Tahminimce yer üstündeler. Hâlâ hareket ediyor olma ihtimalleri yüksek. Open Subtitles توقعي أنهم نزلوا على الأرض هنالك فرصة بأنهم مازالوا يتحركون
    Eğer hayatınıza ve oğlunuzun hayatına değer veriyorsanız o zaman yanımızda getirdiğimiz belgeleri imzalamanızı... Open Subtitles لذا إن كنت تهتمين لحياتك، وحياة ابنكِ، أقترح عليكِ أن توقعي المستندات التي أحضرناها معنا،
    Bunu imzalamazsan sana karşı öyle bir kampanya başlatırım ki park cezası bile yazamaz hâle gelirsin. Open Subtitles إذا لم توقعي عليها سأصلبك لدرجة أنكِ لن تحصلي على عقد حكومي لتعملي كنادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more