ويكيبيديا

    "توقفتي عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • keser
        
    • bıraktın
        
    • kesecek
        
    • kesersen
        
    • kestin
        
    İhraç edilmiş bir askeri doktor olduğundan, yani ihraç edilmiş bir psikolog olmadığından beni analiz etmeyi keser misin? Open Subtitles الآن وبما أنك جراحة سابقة فاشلة ولست عالمة نفس سابقة فاشلة أيضاً ما رأيك لو توقفتي عن تحليلي, حسنا؟
    Aslında bu benim fikr-- Şunu yapmayı keser misin? ! Open Subtitles كانت هذه فكرتي في الحقيقة هلا توقفتي عن هذا؟
    Tamam, sanki üzerinde pireler varmış gibi kaşınmayı keser misin? Open Subtitles حسنا , هلا توقفتي عن الحك و كأن لديك براغيث ؟
    Daha da kötüsü, yeteneklerinin seni varman gereken yere götüreceğine inanmayı bıraktın. Open Subtitles بل الأسوء, أنك توقفتي عن الثقة بأن مواهبك ستأخذك إلى ما تحتاجين الذهاب إليه
    15 yaşına girdiğinde çocuk olmayı bıraktın ve benim kızım olmaya başladığın demek oluyor. Open Subtitles ‫هذا يعني أنه عند كنتِ 15 ‫توقفتي عن كونك طفلتي ‫وبدأتي تصيرين ابنتي
    Yemek yemeyi kesecek misin? Şişmanlıyorsun. Open Subtitles هل توقفتي عن الأكل أنتي تسمنين
    Bunu yapmayı kesersen paranın üstü sen de kalabilir. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بكل هذا إن توقفتي عن فعل ذلك.
    Can tehlikemiz varken kendini düşünmeyi keser misin? Open Subtitles هلّا توقفتي عن التحدث على أشيائك بينما العالم على وشك الدمار؟
    Durmaksızın benimle ilgilenmeyi keser misin? Open Subtitles هلا توقفتي عن مراقبتي طوال الوقت؟
    Erkek arkadaşıma asılmayı keser misin? Open Subtitles هلا توقفتي عن العبث مع صديقي ؟
    16 yaşındayım. Bana çocuk demeyi keser misin lütfen? Open Subtitles أنا فتاة عمرها 16 عام، رجاءً، هل توقفتي عن مناداتي "طفلة" ؟
    Zaman tutmayı keser misin, lütfen? Open Subtitles -هلاّ توقفتي عن حساب الوقت لي، من فضلكِ؟
    Çiçeklerini başkalarına yamamayı keser misin lütfen. Open Subtitles هلا توقفتي عن اعطاء زهورك لغيرك
    Lütfen bana bağırmayı keser misin? Open Subtitles ألا , ألا توقفتي عن الصراخ ؟
    Tanrım, başımın etini yemeği keser misin? Open Subtitles هلا توقفتي عن ازعاجي
    keser misin... bağırmayı? Open Subtitles هلّا توقفتي ... عن الصراخ بالفعل ؟
    "B" sıradan terapiyi aylar önce bıraktın. Open Subtitles ثانياً, أنتِ توقفتي عن العلاجات التقليدية منـُـذ شهر تقريباً
    Sanırım bana yazmayı o zaman bıraktın. Open Subtitles أظن هذا عندما توقفتي عن الكتابة لي
    Korkmayı nasıl bıraktın? Open Subtitles اذا كيف توقفتي عن الشعور بالخوف؟
    Bana inanmdayı ne zaman bıraktın? Open Subtitles منذ متي و انتِ توقفتي عن الإيمان بي؟
    Onu korumayı kesecek misin artık? Open Subtitles هلا توقفتي عن الدفاع عنه؟
    - Konuşmayı kesersen odaklanacağım. Open Subtitles سأفعل لو أنكِ... توقفتي عن الحديث فقط
    Demek bu yüzden bana saldırmayı kestin? Open Subtitles ألهذا السبب توقفتي عن الهجوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد