| İhraç edilmiş bir askeri doktor olduğundan, yani ihraç edilmiş bir psikolog olmadığından beni analiz etmeyi keser misin? | Open Subtitles | الآن وبما أنك جراحة سابقة فاشلة ولست عالمة نفس سابقة فاشلة أيضاً ما رأيك لو توقفتي عن تحليلي, حسنا؟ |
| Aslında bu benim fikr-- Şunu yapmayı keser misin? ! | Open Subtitles | كانت هذه فكرتي في الحقيقة هلا توقفتي عن هذا؟ |
| Tamam, sanki üzerinde pireler varmış gibi kaşınmayı keser misin? | Open Subtitles | حسنا , هلا توقفتي عن الحك و كأن لديك براغيث ؟ |
| Daha da kötüsü, yeteneklerinin seni varman gereken yere götüreceğine inanmayı bıraktın. | Open Subtitles | بل الأسوء, أنك توقفتي عن الثقة بأن مواهبك ستأخذك إلى ما تحتاجين الذهاب إليه |
| 15 yaşına girdiğinde çocuk olmayı bıraktın ve benim kızım olmaya başladığın demek oluyor. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عند كنتِ 15 توقفتي عن كونك طفلتي وبدأتي تصيرين ابنتي |
| Yemek yemeyi kesecek misin? Şişmanlıyorsun. | Open Subtitles | هل توقفتي عن الأكل أنتي تسمنين |
| Bunu yapmayı kesersen paranın üstü sen de kalabilir. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بكل هذا إن توقفتي عن فعل ذلك. |
| Can tehlikemiz varken kendini düşünmeyi keser misin? | Open Subtitles | هلّا توقفتي عن التحدث على أشيائك بينما العالم على وشك الدمار؟ |
| Durmaksızın benimle ilgilenmeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن مراقبتي طوال الوقت؟ |
| Erkek arkadaşıma asılmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن العبث مع صديقي ؟ |
| 16 yaşındayım. Bana çocuk demeyi keser misin lütfen? | Open Subtitles | أنا فتاة عمرها 16 عام، رجاءً، هل توقفتي عن مناداتي "طفلة" ؟ |
| Zaman tutmayı keser misin, lütfen? | Open Subtitles | -هلاّ توقفتي عن حساب الوقت لي، من فضلكِ؟ |
| Çiçeklerini başkalarına yamamayı keser misin lütfen. | Open Subtitles | هلا توقفتي عن اعطاء زهورك لغيرك |
| Lütfen bana bağırmayı keser misin? | Open Subtitles | ألا , ألا توقفتي عن الصراخ ؟ |
| Tanrım, başımın etini yemeği keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن ازعاجي |
| keser misin... bağırmayı? | Open Subtitles | هلّا توقفتي ... عن الصراخ بالفعل ؟ |
| "B" sıradan terapiyi aylar önce bıraktın. | Open Subtitles | ثانياً, أنتِ توقفتي عن العلاجات التقليدية منـُـذ شهر تقريباً |
| Sanırım bana yazmayı o zaman bıraktın. | Open Subtitles | أظن هذا عندما توقفتي عن الكتابة لي |
| Korkmayı nasıl bıraktın? | Open Subtitles | اذا كيف توقفتي عن الشعور بالخوف؟ |
| Bana inanmdayı ne zaman bıraktın? | Open Subtitles | منذ متي و انتِ توقفتي عن الإيمان بي؟ |
| Onu korumayı kesecek misin artık? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن الدفاع عنه؟ |
| - Konuşmayı kesersen odaklanacağım. | Open Subtitles | سأفعل لو أنكِ... توقفتي عن الحديث فقط |
| Demek bu yüzden bana saldırmayı kestin? | Open Subtitles | ألهذا السبب توقفتي عن الهجوم ؟ |