Bronx lokantasıyla Place Vendôme'u devraldık. | TED | لقد تولينا زمام الأمر في ساحة "فاندوم" بحانة برونكس للجعة. |
Biz 1990'da devraldık. | Open Subtitles | نحن تولينا المسؤولية عام 1990 |
Olayı biz devraldık. | Open Subtitles | لقد تولينا القضيّة للتو. |
Beni öldürmek için gönderilen Terminatörden koruman için. Biliyorum. Ama biz onun icabına baktık çoktan. | Open Subtitles | من المدمر الذي أرسل لكي يقتلني، أعلم ذلك، لكننا بالفعل تولينا أمره. |
Evet. Ama icabına baktık. | Open Subtitles | لكن، لقد تولينا الأمر |
Brenner, bunu hallederiz. Sen de kolundaki ısırığa bak istersen. | Open Subtitles | برينر لقد تولينا الامر ربما تريدين الذهاب كى تهتمى بتلك العضة |
Kısa bir süre önce, Bay Solano'nun orjinal sperm örneğinin bulunduğu kliniği devraldık. | Open Subtitles | لقد تولينا عيادة الخصوبة التي كانت بها عينة مني السيدة (سولانو) |
- Biz her şeyin icabına baktık. | Open Subtitles | كل شئ تولينا أمره |
Onun icabına baktık, hatırladın mı? | Open Subtitles | -لقد تولينا هذا الأمر، أتذكرين؟ |
Biz de çaresine baktık. | Open Subtitles | .. لذا تولينا أمره |
Ağabeylerimle icabına baktık. | Open Subtitles | أنا وأخوتي تولينا الأمر |
- İçkilerin icabına baktık. | Open Subtitles | -لقد تولينا أمر الخمور |
- Biz hallederiz Bay Barlow. Endişelenmeyin. | Open Subtitles | -لقد تولينا امره ، سيد "بارلو" ، لا تقلق |
Biz hallederiz, efendim. | Open Subtitles | لقد تولينا هذا يا سيدي |
Hayır, biz hallederiz değil mi Charles? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا تولينا الأمر صحيح (تشارلي)؟ |