"تولينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • devraldık
        
    • baktık
        
    • hallederiz
        
    Bronx lokantasıyla Place Vendôme'u devraldık. TED لقد تولينا زمام الأمر في ساحة "فاندوم" بحانة برونكس للجعة.
    Biz 1990'da devraldık. Open Subtitles نحن تولينا المسؤولية عام 1990
    Olayı biz devraldık. Open Subtitles لقد تولينا القضيّة للتو.
    Beni öldürmek için gönderilen Terminatörden koruman için. Biliyorum. Ama biz onun icabına baktık çoktan. Open Subtitles من المدمر الذي أرسل لكي يقتلني، أعلم ذلك، لكننا بالفعل تولينا أمره.
    Evet. Ama icabına baktık. Open Subtitles لكن، لقد تولينا الأمر
    Brenner, bunu hallederiz. Sen de kolundaki ısırığa bak istersen. Open Subtitles برينر لقد تولينا الامر ربما تريدين الذهاب كى تهتمى بتلك العضة
    Kısa bir süre önce, Bay Solano'nun orjinal sperm örneğinin bulunduğu kliniği devraldık. Open Subtitles لقد تولينا عيادة الخصوبة التي كانت بها عينة مني السيدة (سولانو)
    - Biz her şeyin icabına baktık. Open Subtitles كل شئ تولينا أمره
    Onun icabına baktık, hatırladın mı? Open Subtitles -لقد تولينا هذا الأمر، أتذكرين؟
    Biz de çaresine baktık. Open Subtitles .. لذا تولينا أمره
    Ağabeylerimle icabına baktık. Open Subtitles أنا وأخوتي تولينا الأمر
    - İçkilerin icabına baktık. Open Subtitles -لقد تولينا أمر الخمور
    - Biz hallederiz Bay Barlow. Endişelenmeyin. Open Subtitles -لقد تولينا امره ، سيد "بارلو" ، لا تقلق
    Biz hallederiz, efendim. Open Subtitles لقد تولينا هذا يا سيدي
    Hayır, biz hallederiz değil mi Charles? Open Subtitles لا أعتقد أننا تولينا الأمر صحيح (تشارلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more