Bu kadar zamandır beni mi arıyordun? | Open Subtitles | أنت تَبْحثُ عنّي كُلّ هذا الوقتِ؟ |
Bu kadar zamandır beni mi arıyordun? | Open Subtitles | أنت تَبْحثُ عنّي كُلّ هذا الوقتِ؟ |
Hey ahbap, bunları mı arıyordun? | Open Subtitles | يا، رفيق، تَبْحثُ عن هذه؟ نعم. |
Eğer diyet dondurma büfesini arıyorsan... o geçen yaz iflas etti. | Open Subtitles | أستمع يا صاحبي لو أنت تَبْحثُ عن حانةَ الذبادي المجمدة تَوقّفَنا عن تجارتها الصيف الماضي |
Yani şimdi siz futbol sahası büyüklüğünde bir şey arıyorsunuz, çanak? | Open Subtitles | اذا، أنت تَبْحثُ عن صحن لاقط كحجم ملعب كرة قدم ؟ |
Sanırım bunu arıyordunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنت تَبْحثُ عنهم. |
Ne arıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كُنْتَ تَبْحثُ عنه؟ |
Selam oradaki, beni mi arıyordun? | Open Subtitles | مرحباً ، هل كنت تَبْحثُ عنّي؟ |
Selam oradaki, beni mi arıyordun? | Open Subtitles | مرحباً ، هل كنت تَبْحثُ عنّي؟ |
Rujumu arıyorsan, çantamda. | Open Subtitles | إذا أنت تَبْحثُ عن أحمرِ شفاه أنه في حقيبتِي |
Çekici bekâr erkeklerle dolu bir parti arıyorsan, bu gala... | Open Subtitles | إذا أنت تَبْحثُ عن حدثِ الذي سَيَغْصُّ بالرجال العزاب، |
Bozukluk arıyorsan telefon kulübesinin yanında bekle. | Open Subtitles | إذا كنت تَبْحثُ عن التغييرِ لماذا لا تقوم وتغير بالماكنةً؟ |
Galiba kayıp aracı arıyorsunuz. | Open Subtitles | من المفترض، أنك تَبْحثُ عن عربةِ مفقودةِ |
Ruby'yi arıyorsunuz, değil mi ? | Open Subtitles | أنت تَبْحثُ عن روبي، حقّ؟ ذلك صحيحُ. |
Ne arıyorsunuz Şerif Prescott? | Open Subtitles | ما الذي تَبْحثُ عنه، شريف بريسكوت؟ |
Siz ne arıyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَبْحثُ عنه؟ |
Benimi arıyordunuz? | Open Subtitles | هَلْ تَبْحثُ عنّي؟ |