Şimdi de iblislerden, cadılardan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | الآن أنت تَتحدّثُ عن الشياطينِ و الساحرات؟ |
Kusura bakmayın ama müdahaleye silah getirmekten bahsediyorsunuz ve siz kola kutusunda şarap içiyorsunuz. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، أنت تَتحدّثُ عن جَلْب الأسلحةِ إلى تدخّل، ووأنت |
-Sana bir şey söyleyeyim... -Amerika'dan söz ediyorsun sen. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ تلك الولايات المتّحدةُ الامريكيه التي ، تَتحدّثُ عنها. |
Tabii neden söz ettiğini biliyorsan. | Open Subtitles | مالم تُريدُهم أَنْ يَعْرفوا بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Sanırım neyden bahsettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُ عنه. |
İki hafta önce ki o beyzbol sopalı olay hakkında mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | تَتحدّثُ عن ذلك المجنونِ بمضربِ البيسبولَ قبل أسبوعين؟ |
Baban sürekli senden bahsediyor. | Open Subtitles | أوه، أبوكَ أَبَداً توقّفاتُ التي تَتحدّثُ عنك. |
Sen asla varolmayan bir adam hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | هنتر: أنت تَتحدّثُ عنه شخص الذي لم يحدث. |
Şu uyuşturucu yüzünden tutuklanan doktordan mı bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | تَتحدّثُ عن الطبيبِ إعتقلتْ للمخدّراتِ؟ |
Niye hep birinin annesinden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا دائما تَتحدّثُ عن أُمِّ شخص ما؟ |
Seks'ten bahsediyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أنت تَتحدّثُ عن الجنسِ اليس كذلك؟ |
Neden bahsediyorsunuz siz? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Bence şaraptan söz ettiğin bile pek belli olmuyor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو واضحُ أنت تَتحدّثُ عن النبيذِ. |
Neden söz ettiğinizi anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. تُشغّلُ مدى القنبلةَ. |
İkimiz de neden söz ettiğimizi biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بما تَتحدّثُ عنه. |
Kimden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما نداءاتَ أنت تَتحدّثُ عنه. |
Her zamanki gibi, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Alicia, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أليسيا، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
Bayım, benim yüzüme karşı sözlüm hakkında konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | سّيد فير أنت تَتحدّثُ عن خطيبتي في وجهِي |
Bayım, benim yüzüme karşı sözlüm hakkında konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | سّيد فير أنت تَتحدّثُ عن خطيبتي في وجهِي |
Sadece onun sorunlarını mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ذلك كُلّ تَتحدّثُ عنه، مشاكلها؟ |
Geçmişte tanıdığı insanlardan bahsediyor galiba. | Open Subtitles | هي تَتحدّثُ عن الناسِ مِنْ ماضيها، أَحْزرُ. |
Benim en sevdiğim arkadaşlarımdan biri hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت تَتحدّثُ عنه أحد عزيزِي، صديق عزيز. |