ويكيبيديا

    "تَدِينُني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • borçlusun
        
    • borçlusunuz
        
    • borçlu
        
    • borcun
        
    Gel, sana iki tane alayım, sen de bir borçlusun bana. Open Subtitles هلم،أنا سَأَشتري لك إثنان والواحدة التي تَدِينُني بها
    Çünkü ilk kaçırdığında dolayı bana 5 Dolar borçlusun. Open Subtitles ' يَجْعلُك تَدِينُني خمسة ظباء مِنْ قبل عندما تَغيّبتَ عنه.
    Bana on sent borçlusun. Open Subtitles ستَدْفعُ مالاً تَدِينُني بِعَشرِ سنتات
    Egzersiz yapmayı severim ama siz de bana bir açıklama borçlusunuz. Open Subtitles أَنا مع التمرينِ لَكنَّك تَدِينُني بتفسيرَ
    Her halükarda, inanıyorum ki bana bir değerlendirme borçlusunuz. Open Subtitles في أية حالة، أنا أَعتقدُ تَدِينُني تقييمَ واحد.
    Bana 100 dolar borçlu olmandan bahsetmek hiç hoş olmayacak sanırım. Open Subtitles أَفترضُ بأنّه سَيَكُونُ عديم الطعمَ لي للذِكْر الظباء الـ100 تَدِينُني.
    Amerikan parası ver. Hadi çabuk. borcun 700 dolar. Open Subtitles هيَا ، نقود أمريكيَة هيَا، 700 دولار، ذلك الذي تَدِينُني به
    Sana söylemiştim. Sende bana beş papel borçlusun. Çocuklar. Open Subtitles أخبرتُهم، تَدِينُني 5 دولاراتِ.
    Ama Cumartesi günü, beni yatağımdan kaldırdığın için bana borçlusun. Open Subtitles لَكنَّك تَدِينُني واحد لإخْراجني سريرِ على a صباح السّبت.
    - Onları sen yaktın. Bana borçlusun. Open Subtitles أحرقتَهم، تَدِينُني.
    Bana 5 Dolar borçlusun. Open Subtitles تَدِينُني خمسة ظباء.
    Bana bazı cevapları borçlusun. Open Subtitles تَدِينُني أجوبةَ.
    Bana milyonlar borçlusun, milyoncuk değil. Open Subtitles تَدِينُني ملايينَ، لَيسَ a مليون.
    Bana başka bir şey daha borçlusun. Open Subtitles تَدِينُني شيء آخر. ما؟
    Bana bir açıklama borçlusunuz. Open Subtitles تَدِينُني بالتفسيرَ
    Bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles هنا كوكي. أنت لا تَدِينُني لا شيءَ.
    Ve-- bana hiçbirşey borçlu değilsin. Open Subtitles - أنت لا تَدِينُني أيّ شئَ.
    Sanırım bana 100'lük borcun var. Open Subtitles يَبْدوانك سوف تَدِينُني ب100 دولار 331 01: 26: 35774

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد