Dur orada, Kang. Janjanlı ışın tabancanlar seyircilerime artistlik yapamazsın. | Open Subtitles | توقف الآن، أنت لا تَستطيعُ إرْهاب جمهوري ببندقيةِ أشعاعِكَ المُبهرجةِ. |
Kirası sabit, o yüzden kontrat yapamazsın. | Open Subtitles | انة إيجارُ مستقرُّ ، لذا أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَجيءَ لعمل عقد الايجار |
İçindeki Cagliostro kanını inkar edemezsin. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إنْكار دم عائلة كالجيسترو الموجود في داخلك |
O küçük sürüngene bu cevabı veremezsin, Davey. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ قَول ذلك إلى هذا يَزْحفْ قليلاً، ديفي. |
Elçilik size yardım edemez ve bunu biliyorlar. | Open Subtitles | السفارة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتك وهم يَعْرفونَ ذلك |
Bugün yardım alamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ أيّ مساعدة جيدة اليوم. |
- Git Walter. Git! - Hayır Walter Gidemezsin. | Open Subtitles | نعم والتر ارحل استمر اخْرجُ لا والتر أنت لا تَستطيعُ الذِهاب |
Bu işi buradan yapamazsınız. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ فعل هذا مِنْ هنا يجب أن يكون مِنْ المدينةِ |
Benim sihir gösterime gelemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المَجيء إلى العرض السحريِ |
Eh, Laddoo... Chandni Chowk'a giremezsin. | Open Subtitles | ايها البدين أنت لا تَستطيعُ دُخُول ساحة جاندي |
Böyle bir şeyi içinde tutamazsın ki. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الإبْقاء شيء ما مثل ذلك حَصرَ. |
- Bunu yapamazsın! - Bırak bununla ben ilgileneyim Grace. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ فعل هذا أتَركَني أَعتني بالأمر، غرايس |
Bunu yapamazsın seni manyak. Burası modern donanma! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ عمَلُ هذا، أنت معتوه هذة البحرية الحديثُة |
Bunu yapamazsın! | Open Subtitles | انها في حالة صدمة كلية أنت لا تَستطيعُ ان تفعل ذلك |
Ama hayatımı idare edemezsin | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ إِسْتِمْرار راكضاً حياتُي. |
Önümüzdeki 15 yıl yardım edemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المُسَاعَدَة ل15 سنةِ أخرى. |
Bu delilik. Ona yardım edemezsin artık. | Open Subtitles | ذلك جنونُ يا رجل0 لن تَستطيعُ مُسَاعَدَته الآن 0 |
Nico olayının seni kızdırmasına izin veremezsin, tatlım. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التَرْك الذي شيءُ نيكو إجعلْك تُزعجُ، عسل. |
Neyin doğru neyin yanlış olduğuna karar veremezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ تَقْرير الذي الصحيح أَو الخاطئ. |
Hükümet yardım edemez ama merak ediyor... | Open Subtitles | الحكومة لا تَستطيعُ مُسَاعَدَة لكن الإعجوبةَ |
Onu alamazsın. Yola çıkmak için bütün hazırlığımızı yaptık. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إسْتِعْاَرتها ، حزمنا أمتعتنا فوق وجاهزون للذهاب ، ماذا تَفعل ؟ |
Çocuğun yoksa bir çocuk partisine Gidemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الذِهاب إلى حفلة أولاد ، بدون ولد |
Ama bugün, Michelle'e tercümanlık yapamazsınız. | Open Subtitles | لكن اليوم، أنت لا تَستطيعُ الترجمْة لميشيل |
Sana yardım etmeyeceğim, akşam yemeğine gelemezsin, ve seni bir daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُساعدُك. أنت لا تَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ. وأنا لا أُريدُ رُؤيتك ثانيةً. |
İçeri böyle giremezsin. Sırılsıklamsın. | Open Subtitles | يا، أنت لا تَستطيعُ المَجيء في مثل ذلك، أنت مُبتلَّ تماماً. |
Beni içinde bir sürü kadın olan bir odadan uzak tutamazsın. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ إبعادي عن غرفة مليئة بالنِساءِ |