Margaret, o lanet tuvalette ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مارجريت، بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في ذلك المرحاضِ؟ |
Annemin arabasında ne yapıyorsun! | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في سيارةِ أمِّي؟ |
Adamım kendi ürünüden biraz fazla yapıyorsun. | Open Subtitles | الرجل، أنت تَعْملُ قليلاً الأكثر من اللازم مِنْ مُنتَجِكَ الخاصِ. |
İşin hâlâ bitmedi mi, yoksa bana dokunmaktan hoşlanıyor musun? | Open Subtitles | تَعْملُ تقريباً، أَو تَعمَلُ أنت مثل لَمْسي؟ |
Aynı zamanda film pazarlama yayınları da mı yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هَلْ أنت تَعْملُ اعلانات الفلمَ التسويقيةَ أيضاً؟ |
Anlamıyorum, bunu bana neden yapıyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى هو. لماذا تَعْملُ هذا لي؟ |
- Hayır, Mitch! - Bu zavallı kıza ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا يا متش - ماذا تَعْملُ إلى هذه البنتِ الفقيرةِ؟ |
daltrey! ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | إنّ الطريقَ محظوظُ معيّنُ، والذي تَعْملُ |
Esas sen ne yapıyorsun bu uzun, güzel saçlarınla, seni hippi manyağı? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ مَع شَعركَ الجميل الطويل، أنت نزوة هبي؟ |
Noel arefesinde ne yapıyorsun merak ettiğim için aradım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَدْعو لرُؤية ما أنت كُنْتَ تَعْملُ عشية عيد الميلادَ. |
Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ هنا، تُخرّبُ شرفةُ المراقبة إضافةً إلى |
Frank, karpuzla ne bok yapıyorsun? | Open Subtitles | فرانك. الذي في الجحيمِ تَعْملُ بذلك الرقي، رجل؟ |
Yabancı görünümlü insan, kibritlerle ne yapıyorsun? | Open Subtitles | الذي تَعْملُ بالمبارياتِ، الشخص الأجنبي المظهر؟ |
Sen bizim için bu inanılmaz şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | الآن، أنت تَعْملُ هذا الشيءِ المدهشِ لنا. |
Allah aşkına burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أَعْني السيد المسيح ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Selam, Cat, orda işin bittiğinde, labaratuara gelebilir misin? | Open Subtitles | يا، قطّة، متى أنت تَعْملُ في بي. دي . هَلّ بالإمكان أَنْ تَترأّسُ إلى مختبرِ الطبعةَ؟ |
Neden her şeyi üç kere yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تَعْملُ كُلّ شيءَ ثلاثة ثلاثة؟ أوه. |
Ne halt yemeye beni arıyorsun? | Open Subtitles | الذي يُمارسُ الجنس مع تَعْملُ دَعوتي هنا؟ |
Ve sen Artie'nin yakınlarındayken söyleyemedim çünkü sen Vekiller için çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ آرتي مَعك حول لأن تَعْملُ للأوصياء. |
Bu yüzden benden daha fazla çalışıyor ve odaklanıyorsun. | Open Subtitles | تَعتقدُ تلك الذي تَبقي جوليا. لذا تَعْملُ بجدّية أكبر، تُركّزُ. |
Babanla Sherry'nin ne yaptığını görünce notaya kendim bastım. | Open Subtitles | وعندما رَأيتُ ما أَبَّ وشيري كَانتْ تَعْملُ هناك، ضَربتُ المُلاحظةَ بنفسي. |
Bence bunu sadece senin Lois'e anne demen için yapıyor. | Open Subtitles | - هي فقط تَعْملُ تلك لأن تُريدُك لدَعوة لويس "أمّ." |
Birincisi, o evlerde ne yapıyordun? | Open Subtitles | أولاً مِنْ، الذي كَانتْ تَعْملُ في تلك الشُقَقِ؟ |
İşiniz bittiğinde onları bana geri yollayabilirsiniz. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشْحنَهم يَعُودونَ إلاني متى أنت تَعْملُ. |
Hey, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | يا، ما الأمر، رجال؟ تشارلي، ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Bay Kapoor, çok çalışıyorsunuz. Neye ihtiyacınız var biliyor musunuz? | Open Subtitles | السّيد كابور أنت تَعْملُ بجدّ أيضاً هَلْ تَعْرفُ ما تَحتاجُ ؟ |
Ne yapıyordunuz orada? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟ |
- Ed, madem ki şu an çalışmıyorsun, biraz temizlik yapabilir misin? | Open Subtitles | .إد . بما أنك لا تَعْملُ في الوقت الحاضر هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تنظف قليلاً؟ |