ويكيبيديا

    "تَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak
        
    • olmalısın
        
    • olman
        
    • olmalı
        
    • olmalısınız
        
    • olması
        
    • olamazsın
        
    • olmayı
        
    • olmaya
        
    • olmayacaksın
        
    • olabilirsin
        
    • olmanı
        
    O zaman düşmanımız olmak yerine dostumuz olmayı tercih edeceğinizi de biliyorsunuzdur. Open Subtitles إذن , أنت تدرك أنك أفضل حالاً أنْ تَكُونَ صديقَنا مِنْ عدونا
    Kendini iyi hissetmek için nüfuzlu kişilerin etrafında mı olmak istiyorsun? Open Subtitles لذا مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ عنواناً لناس لجَعْل نفسك تَبْدو جديراً؟
    Aramayı gerçekleştireceğiz, ...ama bizi yönlendirmelisin, o yüzden güçlü olmalısın, tamam mı ? Open Subtitles نحن سَنُنفّذُ البحثَ، لَكنَّنا سَنَحتاجُك لتَوجيهنا لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قويَ، حسناً؟
    Tüm bu olanlar karşısında bu kadar iyi olman çok hoş. Open Subtitles هو حلوُّ جداً منك لِكي تَكُونَ جيدَ جداً حول كُلّ هذا.
    Bu hafta sonu illâ da seks hakkında mı olmalı? Open Subtitles هَلْ ذلك عطلة نهاية إسبوعُ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حول الجنسِ؟
    Böyle iyi bir terfii elde edebilmek için çok zeki olmalısınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ذكيَ جداً للحُصُول على الترقيةِ الجيّدة جداً.
    Haber programlarının heyecanlı, egzotik ve hatta seki olması gerektiğinin farkındayım. Open Subtitles هي يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَ نفسها. معارض أخبارِ مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ الجنسي الغريب والمستوي.
    Sen de sahtekar ve pohpohçu olmak için fazla gençsin. Open Subtitles وأعتقد أنك إلى حدٍ بعيد صغير لِكي تَكُونَ مثل هذا المتزلّفِ المخادعِ.
    -Takımın bir parçası olmak mı istiyorsun -Kurallara göre oynamalısın Open Subtitles تُريدُ ان تَكُونَ جزءَ من الفريقِ تَلتزمُ بقواعد اللعبة اتفهم ؟
    Niçin aşık olmak herkes için sorun oluyor, Victor? Open Subtitles الذي يَعمَلُ كُلّ شخصَ عِنْدَهُ كثيراً مشكلة مَع أنْ تَكُونَ عاشقة؟
    -Sorun değil -Dikkatli olmalısın, ön ateşlemeler konusunda Open Subtitles يجب عليك أَنْ تَكُونَ حذرَ يجب ان لا يتجاوز الضغط اربع درجات
    Onu çıkartma. Radyasyona karşı dikkatli olmalısın. Open Subtitles ابقي هدا عليك أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذر بشأن الإشعاعِ.
    O zaman mutlu olman gerekirdi, ama mutlu görünmüyorsun. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ، وأنت لا تَبْدو سعيد.
    Evet, benim yanımda olman hoşuma gitti. Open Subtitles نعم، أُقدّرُ حقاً أنت أنْ تَكُونَ هناك لي.
    Yaklaşık altı aylık olmalı. Open Subtitles الرأي، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بعمر ستّة أشهرٍ تقريباً.
    Daha uzun etkili olabilmesi için karışım daha kuvvetli olmalı. Open Subtitles الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
    Siz bay James Bond olmalısınız, değil mi? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ السّيدَ جيمس بوند، صح؟
    Çok kızgın olmalısınız. Open Subtitles حَسناً، أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غاضبَ.
    Neden herkes menajerlerin madrabaz olması gerektiğini düşünüyor? Open Subtitles الذي تَفترضُ ذلك لِكي يَكُونَ وكيلاً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بائع متجولَ عديم الضميرَ؟
    - Anlamalısın, bacağın yok artık Miklo. Artık bir asker olamazsın. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ ،ساقكَ قطعت أنت لَمْ تعُدْ تَستطيعُ أَنْ تَكُونَ جـندياً
    Kendini yaz sonuna doğru Kudüs'te olmaya hazırla. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّعَ أن تَكُونَ في الأرض المحتلة نــهــاية الصـيـــف
    Benim verdiğim planı takip edersen, olmayacaksın da. Open Subtitles وأنت لَنْ تَكُونَ إذا أنت إتلَ الخطةَ أعطيتُك،
    Çünkü yakın gelecekte bizim kulübe üye olabilirsin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فوق للعضويةِ في نادينا،
    Jen, sonsuza kadar benim olmanı istiyorum. Open Subtitles ..جِن. أُريدُك لِكي تَكُونَ لي إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد