ويكيبيديا

    "تُحاولُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışıyorsun
        
    • çalışıyor
        
    • çalıştığını
        
    • çalıştığın
        
    • çalışıyordu
        
    • denemiyorsun
        
    • çalıştığınızı
        
    • çalışırsın
        
    • çalışıyormuş
        
    • çalışmıyorsun
        
    Tanıdığın herkesi yakalatmaya, zarar vermeye... ya da öldürtmeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles تُحاولُ الحُصُول على كُلّ شخصِ تَعْرفُ مُعْتَقلاً، أَو عوّقَ، أَو قَتلَ؟
    Ne b.k yemeye çalışıyorsun, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    Max'ı görmek istiyorum, sense işi bozmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أُريدُ رُؤية ماكس اللّيلة، وأنت تُحاولُ تَخريبه لي
    Ona kuzenim Janet'i ayarlamaya çalışıyor. Open Subtitles هي تُحاولُ تَثبيته فوق مَع إبنِ عمي جانيت وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَحْملَ للمُرَاقَبَة.
    Yardım etmeye çalıştığını biliyorum ve minnettarım.. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا،
    Yardım etmeye çalıştığın insanlara silah çekmezsin. Open Subtitles وأنت لا تُلوّحُ بالأسلحةَ حول ناسِ الذين تُحاولُ مُسَاعَدَتهم
    Gözlerinin önünü açmaya çalışıyordu, ama rüzgar buna izin vermiyordu. Open Subtitles هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك.
    Hatta dahası, hangi dünyadan kaçmaya çalışıyorsun? Open Subtitles أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟
    Ama en azından işleri yoluna koymaya çalışıyorsun. Open Subtitles لكن على الأقل أنت تُحاولُ أن تضْع الأمور في نصابها.
    Biliyorum duyarlı olmaya çalışıyorsun ama.. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ لِكي يَكُونَ حسّاسَ،
    Bence bu çok hoş, katkıda bulunmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أعتقد ذلك حلوُّ، أنت تُحاولُ المُسَاعَدَة.
    Çok komik, ben kendimi sana atmışım, sen hâlâ beni sarhoş etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أَرْمي نفسي فيك، و أنت ما زِلتَ تُحاولُ الحُصُول علاي شَربتُ.
    Önceki asistanına şimdiki asistanını mı ayarlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles تُحاولُ تَهْيِئة مُشكِّلِكَ المُساعد مَع مُساعدِكَ الحاليِ؟
    Christian'a aşıksın. ve artık sadece o ve ben varım. Bu yüzden intikam almaya çalışıyorsun. Open Subtitles والآن بأنّه فقط ني وه، أنت تُحاولُ إنتِقامكَ.
    Hala oralarda dünyayı kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles هي ما زالَتْ هناك تُحاولُ أن تنقذ العالمِ
    O sadece sınırları belirlemeye çalışıyor, ister inan ister inanma, onlara ihtiyacın var. Open Subtitles هي فقط تُحاولُ وَضْع الحدودِ، وصَدِّق أو لا تًصَدِّق، تَحتاجُهم.
    Bu yüzden, tanıdığım herkesin bana cephe almasını sağlamaya çalışıyor. Open Subtitles لذا هي تُحاولُ إدَارَة كُلّ شخصِ أَعْرفُ ضدّي.
    Ne yapmaya çalıştığını gayet iyi anlıyorum. Open Subtitles أَفْهمُ بالضبط الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة.
    Tamam.Burada yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum Open Subtitles الموافقة، أُقدّرُ بأَنْك تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ هنا.
    Gözlerinin önünü açmaya çalışıyordu, ama rüzgar buna izin vermiyordu. Open Subtitles هي كَانتْ تُحاولُ تَحريكه، لكن الريحَ كَانَ قويَ والشَعرَ بَقى هناك.
    Neden bir tane denemiyorsun böylece o da üzülmez. Open Subtitles الذي لا تُحاولُ واحد لذا، تَعْرفُ، مشاعرها لا تُؤْذَى.
    Ne yapmaya çalıştığınızı anlamış değilim, ama ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles أسمع ، أنا لا أعلم ما الذي تُحاولُ فعلهُ هُنا لكني لم أفعل أي شيءً خاطئ
    Kimin profesyonel olduğunu, kimin olmadığını bulmaya çalışırsın. Open Subtitles تُحاولُ أَنْ تَفْهمَ مَنْ المحترف من الغير محترفَ.
    Söylediğine göre sana ulaşmaya çalışıyormuş ama reddediyormuşsun. Open Subtitles قالَت أنها كانَت تُحاولُ الاتصالَ بِك و لكنكَ كُنتَ تتجاهلُها
    Bunun çok kolay olduğunu düşünüyorsan... neden bunu kendin finanse etmeye çalışmıyorsun? Open Subtitles إذا تَعتقدُ بانّه سهلُ جداً لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد