ويكيبيديا

    "تُخبري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemedin
        
    • söylemen
        
    • bahsetme
        
    • bahsetmedin
        
    • bahsetmemen
        
    • söylemeyeceksin
        
    Cassandra, bu akşam yine yat vaktini kaçırdın kimseye nereye gittiğini de söylemedin. Open Subtitles كاسندرا،لقد فاتكِ حظر التجوّل هذه الليلة مجدداً. ولم تُخبري أيّ أحدٍ إلى أين أنتِ ذاهبة.
    Bence CIA'e hiç söylemedin. Bu çok akıllıca Nadia. Onlara güvenilmez. Open Subtitles الآن ، أثق أنكِ لن تُخبري الإستخبارات المركزية ويتضمن هذا (ويس) و (ناديا) لا يُمكن الوثوق بهم
    Arkadaşına parayı kabul etmeyeceğimi söylemen gerek. Open Subtitles يجب أن تُخبري صديقتك أني لن آخذ أي مال.
    Bir şeyler hatırladığını Weller'a söylemen gerek. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تُخبري (ويلر) أن هُناك ذكريات تُواتيكِ
    Bu konudan başka kimseye bahsetme. Open Subtitles لا أُريدُكِ أن تُخبري أحداً بهذا
    Ailene Bay Carpenter'dan hâlâ bahsetmedin mi? Open Subtitles أما زلتِ لمْ تُخبري والديكِ عن السيّد (كاربنتر)؟
    Bundan kimseye bahsetmemen çok mühim. Open Subtitles من المهم جداً ألا تُخبري أحد بهذا الأمر
    Sana bir şey söyleyeceğim ama kimseye söylemeyeceksin. Open Subtitles -ذلك عظيم . -إن أخبرتُكِ بشيء، أتعديني بألّا تُخبري أحدًا؟
    Peki neden ailene söylemedin? Open Subtitles إذن ,لماذا لم تُخبري عائلتك؟
    Derek ve Cameron'a buraya geldiğimizi söylemedin, değil mi? Open Subtitles لم تُخبري (ديريك) و(كاميرون) أننا قادمون إلى هنا، أليس كذلك؟ -لن يتفهّما
    Chuck'tan olma ihtimali yüzünden mi Louis'e söylemedin? Open Subtitles لِكل من أعرفه ألَم تُخبري (لويس) بحملكِ لاعتقادكِ أنه رُبما يكون ابن (تشاك)؟
    Bay Carpenter konusunu hâlâ ailene söylemedin mi? Open Subtitles ما زلتِ لمْ تُخبري والديك عن السيّد (كاربنتر).
    Kimseye söylemedin mi? Open Subtitles ولكنك لم تُخبري أحد؟
    Babana söylemedin mi? Open Subtitles ألم تُخبري أباك؟
    Hey, Dün gece bana anlattığın her şeyi Emma'ya söylemen gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles ( اسمعي .. يجب أن تُخبري (إيما.. بكل ما أخبرتيني به ليلة البارحة، صحيح؟
    Linda'ya, DNA örneğini senin bozduğunu söylemen gerek. Open Subtitles أريدُكِ أن تُخبري (ليندا) بأنّك أخطأتي في العيّنة.
    Ama şimdi gidip Linda'ya söylemen gerek. Open Subtitles ولكن أريدُكِ أن تذهبي و تُخبري (ليندا) الأن،
    Kimseye tılsımdan bahsetme, beyazışığına bile. Open Subtitles لا تُخبري أحداً عن الترياق وحتى مُضيئكِ
    Bundan kimseye bahsetme. Open Subtitles لا تُخبري أحداً عن هذا
    ve yeni arkadaşına bundan bahsetmedin, Kirkland' a da. Open Subtitles ولم تُخبري صديقكِ الجديد (كيركلاند) أيضًا.
    Niye bundan kimseye bahsetmedin? Open Subtitles -ولمَ لم تُخبري أحداً بذلك؟
    Olanlardan Hudson'a bahsetmemen için ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي سيتطلبه الأمر حتى لا تُخبري أيّ أحدٍ في جامعة (هدسون) حول هذا؟
    Sana bir şey söyleyebilir miyim ama söz ver Schmidt'e söylemeyeceksin? Open Subtitles هل بإماكني أن أقول لكِ، شيئاً تعدين بأنّكِ لن تُخبري (شميت) به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد