Seni bir daha asla göremeyeceğimi düşündüm, sen hayatımın dışındaydın. | Open Subtitles | ظننت بأني لن أراك ثانية أبداً وأنك خارج حياتي للأبد |
Ne ayıp bana ki, iki kez. Ama bir daha asla. | Open Subtitles | أنا خجل لأن أقول لك أن ذلك قد حدث مرتين لكن ذلك لم يحدث ثانية أبداً |
Birkaç hafta geçti ve bir daha asla onunla olmamaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً |
Birkaç hafta geçti ve bir daha asla onunla olmamaya karar verdim. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع بعدما قررت ألا أكون معها ثانية أبداً |
OnIar_BAR_ bir daha hiç görmeyecek degiIsin ki. | Open Subtitles | حسناً , إنك تتصرف و كأنك لن تراهم ثانية أبداً |
Onun hayatı ve Alagaesia bir daha asla eskisi gibi olmayacaktır. | Open Subtitles | حياته و أرضه أليجيشا لن يكونا كما كانا ثانية أبداً |
Joosep, şu andan itibaren Kaspar'dan artık seni bir daha asla korumamasını isteyeceksin çünkü bu işleri daha da kötüleştirir! | Open Subtitles | جوزيف في هذه اللحظة أنت سَتَسْألُ كاسبر أنه لن يحميك ثانية أبداً لأنه سيزيد الأمر سوءاً |
Onu bir daha asla görmek istemiyorum! Onurum söz konusu. | Open Subtitles | لا أريد رؤيته ثانية أبداً إنها مسألة شرف |
Yaptığın şey çocukça ve utanç vericiydi, ve bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | ما فعلته كان محرج وطفولي، وهو لن يحدث ثانية أبداً. |
O anda bir daha asla yapmayacağımıza söz vermiştik. | Open Subtitles | وعدنا بعضنا في الحال ألا نكررها ثانية أبداً |
Eğer bu eklemlerden 3 tanesi kırılırsa, bir daha asla yürüyemezsin. | Open Subtitles | إذا إنكسرت منها ثلاث يعني أنّكَ لن تمشي ثانية أبداً |
Sana bir daha asla güvenmeyecek, ve asla seni sevmeyecek. Zaten çok geç. | Open Subtitles | لن يثق بكِ ثانية ولن يحبّك ثانية أبداً فقد فات الأوان |
Korkunç. Dairemi bir daha asla boş bırakmayacağım. | Open Subtitles | هذا مثير للذعر لن أغادر شقتي ثانية أبداً |
Bir daha asla yüzünü görmek, onunla karşılaşmak zorunda kalmayacağıma? | Open Subtitles | وأنني لن أضطر إلى رؤية وجهه ثانية أبداً وأنني لن اضطر إلى مواجهته؟ |
Bir daha asla seni rahatsız etmeyecem". | Open Subtitles | لن أضايق أحداً منكم ثانية أبداً |
Korkarım orayı bir daha asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | وأخشى أنني لن أراها ثانية أبداً |
Sizleri bir daha asla bölgemde görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
Bir daha asla tekrarlanmaz. | Open Subtitles | لن يحدث ثانية أبداً ... وأتمنى أن تتقبلوا |
Başaramazsan kızını bir daha asla göremezsin. | Open Subtitles | إذا فشلتِ، لن تري إبنتكِ ثانية أبداً. |
Bunlar çok sıkıcı şeyler bi daha asla bunları giymem ben | Open Subtitles | هذا حقاً مزعج لن أرتديه ثانية أبداً |