| Affedersiniz. Bir saniye. Hangi yıl mahsulü? | Open Subtitles | المعذرة ، ثانية واحدة من أي سنة هذا النبيذ ؟ |
| Belki, benimle Bir saniye bile yalnız kalmama... planından bir anlığına ayrılabilseydin, seni hiç de yargılamadığımı fark edebilirdin... | Open Subtitles | ربما لو استغرقت ثانية واحدة من خطتك في تفادي قضاء ثانية واحدة معي فلربما كنت لاحظت أني لم احكم عليك على الإطلاق |
| Böylece sen de onlara mavi gökyüzünü ve sırt roketini Bir saniye kadar verdin. | Open Subtitles | لذا، إنّك منحتهم ثانية واحدة من السماءالزرقاءوالحقائبالطائرةو.. |
| Bir saniye. Teyzen. | Open Subtitles | فقط ثانية واحدة من فضلك أنها عمّتُكَ. |
| Bir saniye geriden geliyorduk. | Open Subtitles | كنا على بعد ثانية واحدة من أن نتدخّل |
| Bir saniye. Bayan Florrick, Bay Garber ile kaç kez bir araya geldiniz? | Open Subtitles | ثانية واحدة من فضلكم سيدة فلوريك |
| Bir saniye, tamam mı? | Open Subtitles | ثانية واحدة من فضلك |
| - Bir saniye, pardon. | Open Subtitles | ثانية واحدة من فضلك |
| Bir saniye, lütfen. | Open Subtitles | ثانية واحدة من فضلك |
| Bir saniye. | Open Subtitles | ثانية واحدة من فضلك |
| - Bir saniye lütfen. | Open Subtitles | .ثانية واحدة من فضلكم |
| Pekala, bana ... Bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | حسنا ... ثانية واحدة من فضلك |