ويكيبيديا

    "ثانيًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İkincisi
        
    • yine
        
    • İkinci olarak
        
    • Tekrar
        
    • İki
        
    • ikincisi
        
    • yeniden
        
    • bir daha
        
    • İkinci bir
        
    İkincisi eğer bunu yapsam bile onun planladığından daha iyidir. Open Subtitles ثانيًا, حتى و إن فعلت نهاية العالم أفضل من مخططاتها
    İkincisi, yalancılar daha negatif olma eğilimindedirler, çünkü bilinçaltında yalan söyledikleri için suçlu hissederler. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Ve sen, seni bir daha elemanlarıma mal satarken yakalarsam yine o polise düğmeni kapattırırım. Open Subtitles و أنت ، إذا أمسكتكِ تبيع لأشخاصي ثانيًا سأجعل مسؤول الأمن يطفأك ثانيًا.
    Bana yine vurmak ister gibi bir halin var. Open Subtitles يبدو أنكِ تريدين أن تضربيني ثانيًا ربما ينبغي عليكِ
    İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. TED ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل.
    Tekrar saldırıcak olursa, ona hızlıca ulaşmalısın. Open Subtitles إذا حاول إستخدام قواه ثانيًا ستكونين قادرة على معرفة مكانه سريعًا.
    İki: insanoğlunun üçte ikisinin tıbbi görüntüleme erişimi yok. TED ثانيًا: لا يستطيع ثلثا البشر الحصول على تصوير طبي.
    İkincisi: çevre dostu olmalısınız. TED ثانيًا: علينا الالتزام بالحفاظ على البيئة.
    Hepsinin iki ortak özelliği var. Birincisi, ismimi hiçbir zaman doğru söyleyemiyorlar. İkincisi, hepsi kadın. TED كلهن تشتركن في شيئين: أولًا: استحالة نطق اسمي صحيحًا، ثانيًا: كونهن نساء.
    İkincisi: Olumlu tepki verecektim ve bu sadece basit bir gülümsemeydi ya da en azından, eleştirel olmayan bir yüz ifadesiyle. TED ثانيًا: سأتفاعل بشكل إيجابي، ببساطة سأبتسم، أو على أقل تقدير، سأبدو غير عابئ.
    İkincisi, karmaşık sistemik sorunları görmezden geliyoruz ve hızlı düzeltmeleri tercih ediyoruz. TED ثانيًا: نحن نتجنب المشاكل النظامية المعقدة ونفضل الحلول السريعة.
    İkincisi, bu kaba söyleminin beni incitmesi mi gerekiyordu? Open Subtitles ثانيًا: أتعتقد أن هذا الاعتراف البليد سيجرحني؟
    İlki saçını koyu seviyorum, yine boyasan olmaz mı? Open Subtitles أفضّل شعرك غامق. لم لاتصبغه من جديد؟ ثانيًا...
    yine bilmesi gerekenlerden gizlenen zaferden söz ediyorsun. Open Subtitles تتحدث ثانيًا عن نصر محجوب عن عين مميزة
    Keşke şaşırdım diyebilsem. Ama yine gittiğin bütün yollar Ultra'ya çıktı değil mi? Open Subtitles أتمنى أن أقول أنني فوجئت :لكن، ثانيًا
    İkinci olarak, kızlarımızı gerekli gereksiz uyarmaya son vermeliyiz. TED ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا.
    İkinci olarak, olayla ordu değil, kanun yaptırımındaki ilk müdahale ekipleri ilgileniyordu. Open Subtitles ثانيًا,تم احتواء الموقف منذ أول إستجابة من قوة الشرطة, وليس الجيش.
    İnek birinden gözde birine sonra Tekrar ineğe dönüşüyorsun. Open Subtitles تتحول من المهووس للأنيق ثم تعود ثانيًا للمهووس.
    İki: Diğer kişinin cesaretini takdir edin. TED ثانيًا: اعترفوا بشجاعة الشخص الآخر الذي يوافق على مقابلتكم.
    Bebeğim, çok güzel bir tedbir ama düzgün bir tayfayla yeniden denize açılacaksak bize bir tayfa gerekecek. Open Subtitles عزيزتي، هذا وقت عصيب لكن إذا كنا نريد اصطياد السفن كطاقم ملائم ثانيًا سنحتاج إذن، طاقم
    Meleğin sana geri döndü. ...ve seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Open Subtitles إن ملاكك عاد إليك. إن ملاكك عاد إليك، ولن أغادرك ثانيًا أبدًا.
    Sanat eserim bir gün kaybolacak, şu an İbrahim amcanın evinin önünde birisi, evine ikinci bir kat ekliyor. Yani projenin bir parçasını kapatıyor ve geri dönüp üzerini boyamam gerekecek. TED في نقطة ما، ستختفي تلك القطعة الفنية وستتلاشى، وفي الواقع هناك شخص يبني طابقًا ثانيًا قبالة منزل العم إبراهيم، وبهذا سيغطي جزءً من الرسم، لذا فربما علي أن أعود لأعيد رسمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد