İkincisi eğer bunu yapsam bile onun planladığından daha iyidir. | Open Subtitles | ثانيًا, حتى و إن فعلت نهاية العالم أفضل من مخططاتها |
İkincisi, yalancılar daha negatif olma eğilimindedirler, çünkü bilinçaltında yalan söyledikleri için suçlu hissederler. | TED | ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب. |
Ve sen, seni bir daha elemanlarıma mal satarken yakalarsam yine o polise düğmeni kapattırırım. | Open Subtitles | و أنت ، إذا أمسكتكِ تبيع لأشخاصي ثانيًا سأجعل مسؤول الأمن يطفأك ثانيًا. |
Bana yine vurmak ister gibi bir halin var. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تريدين أن تضربيني ثانيًا ربما ينبغي عليكِ |
İkinci olarak, eğitim sürecine hafifletilmiş konuşma becerilerini ekledik ve kaba kuvvet sürecinin bir parçası haline getirdik. | TED | ثانيًا: أضفنا المهارات اللفظية للتدريب المتواصل وجعلناه جزء من استخدام القوة المتواصل. |
Tekrar saldırıcak olursa, ona hızlıca ulaşmalısın. | Open Subtitles | إذا حاول إستخدام قواه ثانيًا ستكونين قادرة على معرفة مكانه سريعًا. |
İki: insanoğlunun üçte ikisinin tıbbi görüntüleme erişimi yok. | TED | ثانيًا: لا يستطيع ثلثا البشر الحصول على تصوير طبي. |
İkincisi: çevre dostu olmalısınız. | TED | ثانيًا: علينا الالتزام بالحفاظ على البيئة. |
Hepsinin iki ortak özelliği var. Birincisi, ismimi hiçbir zaman doğru söyleyemiyorlar. İkincisi, hepsi kadın. | TED | كلهن تشتركن في شيئين: أولًا: استحالة نطق اسمي صحيحًا، ثانيًا: كونهن نساء. |
İkincisi: Olumlu tepki verecektim ve bu sadece basit bir gülümsemeydi ya da en azından, eleştirel olmayan bir yüz ifadesiyle. | TED | ثانيًا: سأتفاعل بشكل إيجابي، ببساطة سأبتسم، أو على أقل تقدير، سأبدو غير عابئ. |
İkincisi, karmaşık sistemik sorunları görmezden geliyoruz ve hızlı düzeltmeleri tercih ediyoruz. | TED | ثانيًا: نحن نتجنب المشاكل النظامية المعقدة ونفضل الحلول السريعة. |
İkincisi, bu kaba söyleminin beni incitmesi mi gerekiyordu? | Open Subtitles | ثانيًا: أتعتقد أن هذا الاعتراف البليد سيجرحني؟ |
İlki saçını koyu seviyorum, yine boyasan olmaz mı? | Open Subtitles | أفضّل شعرك غامق. لم لاتصبغه من جديد؟ ثانيًا... |
yine bilmesi gerekenlerden gizlenen zaferden söz ediyorsun. | Open Subtitles | تتحدث ثانيًا عن نصر محجوب عن عين مميزة |
Keşke şaşırdım diyebilsem. Ama yine gittiğin bütün yollar Ultra'ya çıktı değil mi? | Open Subtitles | أتمنى أن أقول أنني فوجئت :لكن، ثانيًا |
İkinci olarak, kızlarımızı gerekli gereksiz uyarmaya son vermeliyiz. | TED | ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا. |
İkinci olarak, olayla ordu değil, kanun yaptırımındaki ilk müdahale ekipleri ilgileniyordu. | Open Subtitles | ثانيًا,تم احتواء الموقف منذ أول إستجابة من قوة الشرطة, وليس الجيش. |
İnek birinden gözde birine sonra Tekrar ineğe dönüşüyorsun. | Open Subtitles | تتحول من المهووس للأنيق ثم تعود ثانيًا للمهووس. |
İki: Diğer kişinin cesaretini takdir edin. | TED | ثانيًا: اعترفوا بشجاعة الشخص الآخر الذي يوافق على مقابلتكم. |
Bebeğim, çok güzel bir tedbir ama düzgün bir tayfayla yeniden denize açılacaksak bize bir tayfa gerekecek. | Open Subtitles | عزيزتي، هذا وقت عصيب لكن إذا كنا نريد اصطياد السفن كطاقم ملائم ثانيًا سنحتاج إذن، طاقم |
Meleğin sana geri döndü. ...ve seni bir daha asla terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | إن ملاكك عاد إليك. إن ملاكك عاد إليك، ولن أغادرك ثانيًا أبدًا. |
Sanat eserim bir gün kaybolacak, şu an İbrahim amcanın evinin önünde birisi, evine ikinci bir kat ekliyor. Yani projenin bir parçasını kapatıyor ve geri dönüp üzerini boyamam gerekecek. | TED | في نقطة ما، ستختفي تلك القطعة الفنية وستتلاشى، وفي الواقع هناك شخص يبني طابقًا ثانيًا قبالة منزل العم إبراهيم، وبهذا سيغطي جزءً من الرسم، لذا فربما علي أن أعود لأعيد رسمه. |