Otomatik olarak sana 30 saniye avans verildi. Bu da barajı aşmana yetti. | Open Subtitles | تلقيتِ 30 ثانيّة إضافيّة تلقائياً الّتي وضعتكِ تحت السلك. |
Bilmiyorum. İyi herhalde. 30 saniye falan konuştum onunla. | Open Subtitles | لاأعلم، بخير على ماأعتقد لقد تحدثت معها لنصف ثانيّة |
O bunun üzerinde durmuyor, fakat herşeyi temizlemeliyiz bu nedenle bu dava üzerinde 1 saniye bile geçiremem bütün herşeyin fişini çekecek. | Open Subtitles | ،إنهُ لن يفضح أمرنا لكنه قالها بكلّ وضوح لو إستمريتُ ثانيّة وحدة بهذه القضية .فإنه سينهي أمرها كلّه |
Sonra da karanlık tarafa geçmem için 80 saniye bekle. | Open Subtitles | ثمّ إنتضر 80 ثانيّة لكي أعود إلى الظلال |
Peki, rapor vermek için geçecek 30 saniye ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن 30 ثانيّة سوف توصلك للتقرير؟ |
- Bana bir saniye ver. | Open Subtitles | أحتاج إلى ثانيّة فحسب. |