O not benim sorularımı cevaplamıyor. Güven bana. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
İyi olacaksın. Güven bana, tatlım. Bu işlemi gözlerim kapalı bile yaparım. | Open Subtitles | ثقي بيّ يا عزيزتي، بمقدوري إجراء هذه العملية مع عيني مغلقة. |
Beni dinle, geri döneceğim. Güven bana. - Arka taraftan dolaş. | Open Subtitles | اسمعي، أنا سأذهب، ثقي بيّ - اذهب من الخلف، إنّه أسرّع - |
Sana bir şey dediğim zaman Bana güven eğer arabadan çıkmazsan beni "beş" derken duyamayacaksın. | Open Subtitles | ثقي بيّ عندما أقول لكِ إذا لم تخرجي من السيارة، لن تسمعي مني الرقم خمسة |
Ve Bana güven. | Open Subtitles | ... و ... ثقي بيّ |
Bu iyi bir vakit değil şerif. İnan bana. | Open Subtitles | الوقت ليس مناسباً الآن يا رئيسة الشرطة، ثقي بيّ |
Sürpriz. Hoşuna gidecek. Güven bana. | Open Subtitles | إنها مُفاجأة ستُعجبي بها ثقي بيّ |
Seni sonsuza dek koruyacağım, Güven bana. | Open Subtitles | ،سأحميكِ إلى الأبد .لذا، ثقي بيّ فحسبْ |
O insanlar katil değil. Güven bana. | Open Subtitles | ، هؤلاء ليسوا بقتلة ، ثقي بيّ. |
Hayır, bu tam da bizim yapmamızı bekledikleri şey, Güven bana ! | Open Subtitles | كلا، هذا ما يتوقعوا منا فعله، ثقي بيّ! |
Hayır, yapmamızı bekledikleri şey bu, Güven bana! | Open Subtitles | كلا، هذا ما يتوقعوا منا فعله، ثقي بيّ! |
Kendi hayatım gibi koruyacağım. Güven bana. | Open Subtitles | سأحرسهُ بنفسي ثقي بيّ |
Güven bana. İşe yarayacak. | Open Subtitles | ثقي بيّ ذلك سينجح |
Güven bana Clark ben Molahonkey bakiriyim. | Open Subtitles | ثقي بيّ يا (كلارك)، لا أعرف أغنية "ملاهونكي". |
Güven bana. | Open Subtitles | ثقي بيّ |
Güven bana. | Open Subtitles | ثقي بيّ |
Bana güven. | Open Subtitles | حسناً، ثقي بيّ... |
Bana güven, Bayan Daisy. | Open Subtitles | (ثقي بيّ ، آنسة (ديزي |
Adriana, Bana güven. | Open Subtitles | أدريانا)، ثقي بيّ) |
Öldürmezsin, inan bana. | Open Subtitles | هذا مُحال، ثقي بيّ. |
Bu işe yarayacak, inan bana. | Open Subtitles | -سيفلح هذا، ثقي بيّ |
İnan bana. | Open Subtitles | ثقي بيّ |