Bir süre yalnız kalmak istiyorum. Güven bana. | Open Subtitles | أريد أن أبقى وحدي لبعض الوقت , ثقي في |
Güven bana. Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin. | Open Subtitles | ثقي في , أنتي ال تريدين أن تخيبي أملها |
Nasıl olacağını biliyorum. Güven bana. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف، ثقي في |
Lütfen babana inan ve kendine de gözlerinin daha iyi olacağına inan. | Open Subtitles | ثقي في أباكِ وفي نفسكِ آمني بأن عيناكِ ستتحسن |
İnan bana, tatlım... eğer ne olduğun ben anlayamadıysam, senin hiç bir şansın yok demektir. | Open Subtitles | ثقي في يا عزيزتي ما دمت انا لم استطع حلها فلن تستطيعين انت بالتأكيد |
- Bana güven. - Onu dinleme. | Open Subtitles | ثقي في لا تستمعى إليه |
Bana güven, yapabilirim. | Open Subtitles | ثقي في... يمكنني أن أفعل ذلك |
Üstelik bana komşusun. Güven bana, buraya bayılacaksın. | Open Subtitles | ... وأنا الآن جاركِ ثقي في ، لا مفر |
Bu O'nun geldiği yer! Priya, Güven bana, tamamen yalnızsın. | Open Subtitles | ثقي في ( بريا ) أنتِ كنتِ وحدك ، أليس كذلك ؟ |
Güven bana, bulunmak istemiyor. | Open Subtitles | ثقي في , هو لا يريدنا أن نجده |
Güven bana. Ben de aynı hissediyorum. | Open Subtitles | ثقي في أشعر بنفس الطريقة |
Evet, inan bana anne, duygularını saklamakta o kadar da iyi değilsin. | Open Subtitles | نعم، ثقي في يا أمي لست من الجيد إختفاء عواطفك |
Telefona istediğin kadar cevap verme ama inan bana başın büyük belada yaşlı kadın. | Open Subtitles | يمكنكِ ألا تردي على مكالماتكِ كما تريدين ولكن ثقي في أيتها المرأة العجوز أنتِ في ورطة كبيرة |
Bana güven. Bayan Hamilton'a güven. | Open Subtitles | (ثقي بي، ثقي في السيدة (هاملتون |
Ve Bana güven. | Open Subtitles | و ثقي في |