ويكيبيديا

    "ثلاثةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üç
        
    Nöroloji'nin başındaki adam hastasının başından üç gün ayrılmamazlık yapmamalı. Open Subtitles رئيس الجراحين العصبيّين لم يترك سريرَ مريضتِهِ طيلةَ ثلاثةِ أيّام
    Savcı tek başına yaşıyormuş. Karısı üç yıl önce ölmüş. Open Subtitles القاضي يعيشُ بمفردهِ لقد توفيت زوجتهُ منذُ ثلاثةِ أعوامً مضت
    Bu da mülakata girenlerin buradakilerin üç katı olduğu anlamına gelir. Open Subtitles هذا يعني بأنهُ سيكون هناك ثلاثةِ أضعاف عدد الناس الموجودين هنا
    Oğlumun orada oturan adam tarafından öldürülmesi ve annemin de bu üzüntüye dayanamayıp kahrından üç ay sonra ölmesi yetmiyor mu? Open Subtitles ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟
    Ve sergideki baskılar da yaklaşık üç metre boyunda. TED تكونُ الصورُ عادةً بطولِ ثلاثةِ أمتارٍ عند وضعها في المعارض.
    üç hafta önce doğum yapmışsa muayenede bunu farketmemiş olabilirler. Open Subtitles ولو كانَ هذا منذُ ثلاثةِ أسابيع فلربّما لا يظهر بالفحص الحكمي
    üç hafta önce bebek doğurmuş olmana imkan yok. Open Subtitles أنتِ دقيقةُ الجسم ومن المستحيلِ أن تكوني قد ولدتِها منذُ ثلاثةِ أسابيع
    Bu sadece beyninin işlem hızını ölçmemize yaramayacak ayrıca ilk üç ay boyunca kablolu yayını bedava alacaksın. Open Subtitles لن يسمح لنا هذا فقط بحسابِ سرعةِ المعالجةِ في دماغك بل ستحصلينَ أيضاً على اشتراكِ مجّانيٍّ للكيبل مدّة ثلاثةِ أشهر
    üç gündür buradayım ve her yerim acıyor. Open Subtitles أنا هنا منذُ ثلاثةِ أيّام وكلّ جسدي يؤلمني
    Tek yaptığım üç günlük tatili ertelemekti. Open Subtitles كلّ ما فعلتُهُ أن أجّلتُ رحلةَ ثلاثةِ أيام
    üç hafta ve ciddi bir iş yapmayız. Open Subtitles فأنت تعمل مُنذُ ثلاثةِ أسابيع ولم تؤدىّ العمل بجديّه.
    üç gün sonra evleniyorsun. Sadece biraz tereddüt yaşıyorsun. Open Subtitles أنتِ ستتزوجين خلال ثلاثةِ أيام، الآن فقط يساوركِ الشكّ
    Richard'ın bu işin içinde olmasına imkân yok. Bu saat üç gün önce evimizden çalındı. Open Subtitles حسناً، يستحيل أنّ يكون له دخلاً في ذلك فهذه الساعة قدّ تمت سرقتها من منزلنا مذ ثلاثةِ أيام
    - Ayrıca üç gündür baş ağrısı çekiyor. Open Subtitles كما أنّها تُعاني أيضاً من صداع لمدة ثلاثةِ أيامِ متواصلة
    Kart oynamaya gidip üç gün gelmemişti. Open Subtitles ذهب ليلعب الورق ولم يعد إلا بعد ثلاثةِ أيام.
    Son bir kaç ay içinde bu pislikler, bir kaç kez üç kişilik ekip taradından soyuldular.Henüz kimliklerini belirleyemedik. Open Subtitles في الأشهر الماضية، هؤلاء القذرون كانوا يُسرَقون من قبل فريق من ثلاثةِ رجال لم نتعرف عليهم بعد.
    üç haftadan beri ortalarda yoktun. Open Subtitles لقد غبتَ عنا بشكلٍ تامٍ لمدة ثلاثةِ أسابيع
    New York Times'ı üç dakika içinde mail atarlar. Open Subtitles .سيرسلون لكم عبر البريد الصحيفة بغضون ثلاثةِ دقائق
    Onunla gurur duyuyorum ama onu üç aydır görmedim. Open Subtitles أنا فخورٌ به ولكنَّني لم أرهُ منذُ ثلاثةِ أشهرٍ
    üç yıl önceydi ve onun için hiçbir şey değişmedi ve asla değişmeyecek. Open Subtitles ،لقد كان ذلك منذُ ثلاثةِ سنواتٍ مضت ،ولم يتغيّر شيءٌ بالنسبةِ لها ولن يتغيّر أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد