ويكيبيديا

    "ثلاث سنوات عندما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Üç yıl
        
    Üç yıl önce,hayatımın en önemli... iki insanından uzağa gittiğimde de bir korkaktım. Open Subtitles كنت جبان قبل ثلاث سنوات عندما تركت أثنتان من أهم الناس في حياتي
    Üç yıl sonra bir adama aşık olduğum zaman ebeveynlerim istiflerini bile bozmadılar. TED بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا
    Üç yıl önce elemanın icabına baktığımda, neden yardım etmedin? Open Subtitles منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟
    Çünkü, Üç yıl önce "Bir hafta içinde taşınıyoruz." adlı bildiri yayınlandığında burada olmamandandır. Open Subtitles حسناً، ذلك لأنكم لم تكونوا هنا قبل ثلاث سنوات عندما أرسلت المذكرة فعلاً تقول بأننا كنا ننتقل في أسبوع
    Senin olmadığın Üç yıl boyunca, ...banyo yaptığım zamanlarda, ...buğulu camların arasından beni izlerlerdi. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات عندما كنت غائبا عندما كنت استحم كانوا يشاهدونني من الشباك
    Üç yıl önce şirketin istikbali için çok önemli iken ihtiyacım olandan çok azını kabul ettim. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات عندما كنت أساسًا لمستقبل هذه الشركة، رضيت بأقل ممّا أريده بكثير.
    İlk kurban orada okuyan bir kız öğrenciydi, ve sonra cinayetler Cameron donanmadayken Üç yıl boyunca durdu. Open Subtitles الضحيه الأولى كانت طالبه هناك ثم توقف هذا الأمر لمده ثلاث سنوات عندما كان فى البحريه
    Yaklaşık Üç yıl önce Sherlock uyuşturucu bataklığının zirvesindeyken ya da dibindeyken, artık olaya nerden bakıyorsan... Open Subtitles قبل حوالي ثلاث سنوات عندما شيرلوك كان في ذروة إستعمال المخدّرات أو في القاع كما تريد أن تنظري للامر
    Üç yıl sonra Londra'da görevlendirilince de bunu almış. Open Subtitles وقال انه اشترى هذا بعد ثلاث سنوات عندما كانت تتمركز انه في لندن.
    Onu ilk defa, Üç yıl önce bazı işlerim için koşuşturken gördüm. Open Subtitles ... رأيتها قبل ثلاث سنوات عندما كانت تنجز بعض الأعمال ...
    Üç yıl önceki o olay Bay Star Hong Kong'un, Kore Ticaret Bankası'nı devralması apaçık şüphe uyandırıcıydı. Open Subtitles الحادثة قبل ثلاث سنوات عندما باي ستار هونغ كونغ سيطرت على مصرف التجارة الكوري. كان من الواضح أمرًا مشبوهًا...
    - Diyorum ki kızın şimdi ağlaması, Üç yıl sonra bana deli gibi âşıkken ve beraber bir sürü boktan mobilya falan almışken ağlamasından daha iyidir. Open Subtitles أنه لمن الأفضل أن أجعلها تبكي قليلاً الآن... من أن أحطّم قلبها في غضون ثلاث سنوات عندما تكون مغرمةً بي بشدّة... وقد اشترينا مجموعة من الأثاث القبيح سويةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد