Üç yıl önce,hayatımın en önemli... iki insanından uzağa gittiğimde de bir korkaktım. | Open Subtitles | كنت جبان قبل ثلاث سنوات عندما تركت أثنتان من أهم الناس في حياتي |
Üç yıl sonra bir adama aşık olduğum zaman ebeveynlerim istiflerini bile bozmadılar. | TED | بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا |
Üç yıl önce elemanın icabına baktığımda, neden yardım etmedin? | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟ |
Çünkü, Üç yıl önce "Bir hafta içinde taşınıyoruz." adlı bildiri yayınlandığında burada olmamandandır. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنكم لم تكونوا هنا قبل ثلاث سنوات عندما أرسلت المذكرة فعلاً تقول بأننا كنا ننتقل في أسبوع |
Senin olmadığın Üç yıl boyunca, ...banyo yaptığım zamanlarda, ...buğulu camların arasından beni izlerlerdi. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات عندما كنت غائبا عندما كنت استحم كانوا يشاهدونني من الشباك |
Üç yıl önce şirketin istikbali için çok önemli iken ihtiyacım olandan çok azını kabul ettim. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات عندما كنت أساسًا لمستقبل هذه الشركة، رضيت بأقل ممّا أريده بكثير. |
İlk kurban orada okuyan bir kız öğrenciydi, ve sonra cinayetler Cameron donanmadayken Üç yıl boyunca durdu. | Open Subtitles | الضحيه الأولى كانت طالبه هناك ثم توقف هذا الأمر لمده ثلاث سنوات عندما كان فى البحريه |
Yaklaşık Üç yıl önce Sherlock uyuşturucu bataklığının zirvesindeyken ya da dibindeyken, artık olaya nerden bakıyorsan... | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاث سنوات عندما شيرلوك كان في ذروة إستعمال المخدّرات أو في القاع كما تريد أن تنظري للامر |
Üç yıl sonra Londra'da görevlendirilince de bunu almış. | Open Subtitles | وقال انه اشترى هذا بعد ثلاث سنوات عندما كانت تتمركز انه في لندن. |
Onu ilk defa, Üç yıl önce bazı işlerim için koşuşturken gördüm. | Open Subtitles | ... رأيتها قبل ثلاث سنوات عندما كانت تنجز بعض الأعمال ... |
Üç yıl önceki o olay Bay Star Hong Kong'un, Kore Ticaret Bankası'nı devralması apaçık şüphe uyandırıcıydı. | Open Subtitles | الحادثة قبل ثلاث سنوات عندما باي ستار هونغ كونغ سيطرت على مصرف التجارة الكوري. كان من الواضح أمرًا مشبوهًا... |
- Diyorum ki kızın şimdi ağlaması, Üç yıl sonra bana deli gibi âşıkken ve beraber bir sürü boktan mobilya falan almışken ağlamasından daha iyidir. | Open Subtitles | أنه لمن الأفضل أن أجعلها تبكي قليلاً الآن... من أن أحطّم قلبها في غضون ثلاث سنوات عندما تكون مغرمةً بي بشدّة... وقد اشترينا مجموعة من الأثاث القبيح سويةً. |