Şu anda inanılmaz kamu güvenliği problemleriyle boğuşuyoruz, çünkü öyle bir durumdayız ki cezaevlerindeki insanların üçte ikisi orada duruşma bekliyor. | TED | و نحن نواجه تحديات لا تصدق متعلقة بالأمن العام لأن لدينا وضع حيث ثلثي الناس في السجون موجودين هناك بانتظار محاكمتهم. |
Anlaştık mı? Paranın üçte ikisi çalınmış veya yok yere harcanmıştı. | TED | حسنا؟ ثلثي الأموال اما مسروقة أو مهدرة. |
Roma'yı dünyanın üçte ikisini asıl sahiplerinden... çalabilecek kadar güçlü hale getirdi. | Open Subtitles | ثلثي العالم من أصحابه الشرعيين أُسست على قدسية الزواج الروماني و العائلة |
Sarılık dünyadaki yenidoğanların üçte ikisini etkilemektedir. | TED | إذا يؤثر اليرقان على ثلثي حديثي الولادة حول العالم. |
Geçenlerde, bugünkü Amerikalıların üçte ikisinin o zamanlar, 1963'de doğmamış olduğunu fark ettim. | TED | وأدركت حديثاً أن ثلثي الأمريكان اليوم لم يكونوا قد ولدوا في عام 1963. |
Herkes sıfırla yüz arasında bir sayı seçsin, bu sayıların ortalamasını hesaplamaya çalışalım, ve bu ortalamanın üçte ikisine en yakın sayıyı tutana bir ödül var. | TED | كلّ شخص يختار رقما من 0 إلى 100، وسنقوم بحساب معدّل الأرقام ومن سيكون أقرب إلى ثلثي المعدّل سيربح جائزة. |
ABD dünya çapında tüm elmas alımlarının üçte ikisinden sorumludur. | Open Subtitles | أن أمريكا مسئولة عن ثلثي أعمال تجارة الماس في العالم |
Dünya petrol ve maden... ...şirketlerinin üçte ikisi şu anda... ...şeffaflık kanunları kapsamındadır. | TED | ثلثي القيمة للنفط وشركات التعدين في العالم أصبحت مشمولة بقوانين الشفافية. |
Doğrusu, belki biliyorsunuzdur Amerika'da sağlık hizmetleri maliyetinin üçte ikisi, kronik hastalıklardan dolayıdır. | TED | في الحقيقة، ربما تعلمون أن ثلثي نفقة العناية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تنفق على الأمراض المزمنة. |
Görüyorsunuz ki Çin'de elektriğinin üçte ikisi kömürden sağlanıyor. | TED | ففي الصين يتم توليد ثلثي إنتاج الكهرباء تقريبًا باستخدام الفحم. |
2030 yılına kadar dünya nüfusunun üçte ikisi şehirde yaşayacak. | TED | في غضون ال2030 أكثر من ثلثي سكان العالم سوف يسكنون في المدن. |
üçte ikisi 450 volta kadar çıkıyor. | TED | ثلثي الأشخاص تابعوا التجربة إلى أن وصلوا إلى قوة 450 فولت. |
60 yaş üzeri insanların yaklaşık üçte ikisi sağlık hizmetine erişimde sorun yaşadığını söylüyor. | TED | ما يقرب من ثلثي الناس فوق سن الـ 60 حول العالم يقولون أن لديهم مشكلة في الوصول إلى الرعاية الصحية. |
Dolayısıyla çok büyük. Fakat bu bir yıldız işereti (*) ile beraber gelmeli ve yıldız işareti bunun dünyadaki çalışanların üçte ikisini dahil etmez. | TED | إنه ضخم ولكن يجب أن تأتي مصحوبة بهامش، والهامش هو أنه يستبعد ثلثي العمال من العالم |
Hadi okyanusların üçte ikisini devasa açık deniz rezervi yapalım. | TED | لنشكل محمية كبيرة في أعالي البحار، والذي تعادل مساحته ثلثي المحيط. |
Ortaya çıktı ki, Avrupa Birliği artı 9 ülke dünyada balık avcılığının üçte ikisini kapsıyor. | TED | تبين أن الاتحاد الأوروبي زائد 9 دول أخرى ، يغطي حوالي ثلثي الثروة السمكية العالمية. |
Bu suyun üçte ikisinin güneye gidişini durdurduk. | TED | وقمنا بإيقاف ثلثي المياه التي تتدفق جنوباً. |
Verilerimiz gelişmekte olan ülkelerdeki mesleklerin üçte ikisinin otomasyon yüzünden yok olacağını söylüyor. | TED | تشير بياناتنا أن ثلثي فرص العمل، جميع فرص العمل الحالية في الدول النامية، ستختفي بسبب الأتمتة |
Birleşmiş Milletler, küresel nüfusun üçte ikisinin şu andan itibaren 6 yıl içinde su kıtlıklarıyla yüzleşmesini bekliyor. | TED | وتتوقع الأمم المتحدة أن ثلثي سكان العالم قد يواجهون ندرة المياه بعد ست سنوات من الآن |
Yarışma diyordu ki, bize tuttuğunuz sayıyı gönderin, ve ortalamanın üçte ikisine yakın bir sayı tutana büyük ödül verilecektir. | TED | المسابقة تقول، أرسلوا أرقامكم و أيّ شخص يكون رقمه قريبا من ثلثي الأرقام سوف يربح جائزة هامّة. |
Gerçi borcunu ödemek için yeterli para dağil. Sadece üçte ikisine yeter. | Open Subtitles | لكنـه ليـس كـافـي لتغطية دينك، إنه فقط ثلثي الدين |
2010-2011 arasında koloni üyelerinin üçte ikisinden fazlasını muhtemelen soğuk kış yüzünden kaybetmişti. | TED | بين عامي 2010 و 2011، لقد فقدت المستعمرة أكثر من ثلثي أفرادها، على الأغلب بسبب الشتاء القارص. |