Siz buna ne dersiniz bilemem ama bir saat önce aniden Kar fırtınası başladı. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكانكم معرفة ذلك، ولكن هبّت عاصفة ثلجيّة قبل حوالي ساعة. |
Siz buna ne dersiniz bilemem ama bir saat önce aniden Kar fırtınası başladı. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بإمكانكم معرفة ذلك، ولكن هبّت عاصفة ثلجيّة قبل حوالي ساعة. |
Bir ayı postunun içinde Kar fırtınasına rağmen hayatta kalmak. | Open Subtitles | حتى كيفية النجاة من عاصفة ثلجيّة بواسطة الحبو تحت جثة دبٍ قطبي |
Şu anda Kar fırtınasının ortasında çıplak durup da havanın neden soğuk olduğunu merak edenlerden farksızsınız. | Open Subtitles | أنتما الآن مثل عاريان في مهب عاصفة ثلجيّة يتسائلان عن سبب البرد. |
Kar fırtınasında kaybolmak konusunda beni uyarmana gerek yok. | Open Subtitles | لا تحتاج لتحذيري حول التوهان في وسط عاصفة ثلجيّة. |
Evet, Max. Şu anda Kar fırtınası var ama bir saat sonra sıcaklık 18 derece olabilir! | Open Subtitles | أجل يا (مـاكـس)، إنّها عاصف ثلجيّة الآن، لكن في غضون ساعة، يُمكن أن تكون 65! |
Dışarda Kar fırtınası var. | Open Subtitles | ولكنّها عاصفة ثلجيّة |
Kar küresi vardı. | Open Subtitles | .لديها كرة ثلجيّة |
Ta ki Kar fırtınasının içinde kaybolana kadar. | Open Subtitles | حتى كنّا... محاطين بعاصفة ثلجيّة |
Kar küresi giymiş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي ارتدي كرة ثلجيّة. |
Aslına bakarsanız Bayan Chase bir nevî Kar fırtınasındayım sayılır. | Open Subtitles | ...في الحقيقة آنسة (تشيس)ِ أنا الآن في عاصفة ثلجيّة |
Belki de Sarah, Yunan milyarderi Mikkos'un, Kar fırtınaları yaratabilen ve dünyayı buz çağına götürecek bir makine icat ettiğini keşfetti. | Open Subtitles | أو ربّما اكتشفت (سارة) أنّ الملياردير اليوناني (ميكوز) قد اخترع آلة يمكنها التسبب بعواصف ثلجيّة من شأنها أن تدخل العالم بأكمله في عصر الجليد |
Evet Kar fırtınası gibi. | Open Subtitles | -أجل، تبدو وكأنّها عاصفة ثلجيّة . |