Demek istediğim, dolgun kenar pizzanın pizzada devrim yaratması gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب ان تحدث الاطراف المحشوة ثورة في مجال البيتزا |
Ve bu kim olduğumuz konusundaki devrim politikayı, bana göre, farklı bir şekilde görmemizi sağlar, en önemlisi, insan sermayesini farklı bir şekilde görmemizi sağlar. | TED | وهذه ثورة في من نحن اعطتنا طريقة مختلفة للنظر في السياسة كما اعتقد بطريقة مختلفة, على قدر اعلى من الاهمية, في رؤية رأس المال الانساني. |
Bence bu düşünce vergi politikalarında bir devrim yaratabilir. | TED | واعتقد بفهم ذلك ستحدث ثورة في سياسة الضرائب |
Ve OPEC ve Orta Doğu'ya eskisi kadar ihtiyaç duymadığımız bir enerji devrimi var. | TED | كما لدينا الآن ثورة في مجال الطاقة بالتالي لسا بحاجة للأوبيك أو الشرق الأوسط كما كنا سابقاً |
Yazılım stokları çerçöp olurken... senin yazılımın endüstriyi kökten değiştiriyordu. | Open Subtitles | وكانت برامجه بلا فائدة وأجهزتك الباردة أحدثت ثورة في الصنــــاعة |
Bu teknoloji gerçekten de üretimin yapısını bozacak ve inanıyorum ki üretimde bir devrime sebep olacak. | TED | هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات |
Fakat şu an konum belirleme duyarlılığında başka bir devrimin eşiğinde duruyoruz. | TED | ونحن الآن نقف على أفق ثورة في دقة تحديد المواقع . |
Bunun alerji ve kronik hastalıkları kontrol etme şeklimizi kökünden nasıl değiştireceğini düşünün. | TED | وتخيل كيف يمكن لذلك أن يحدث ثورة في كيفية التعامل مع الحساسية والأمراض المزمنة. |
Ben buna başarı demiyorum, çünkü bu bir devrimdi. | Open Subtitles | لن اسميها نجاح بل كانت ثورة في الحقائب |
Kamu hizmetlerinde devrim yaratabilir. | TED | من المحتمل ان تحدث ثورة في الخدمات العامة |
Gezegendeki iletişim biçimimizde gerçek bir devrim yaptı | TED | إنها حقاً خلقت ثورة في الطريقة التي نتواصل بها على الكوكب. |
Bu teknoloji, potansiyel olarak, fosil yakıtlarımıızın yerini alacak, tıp alanında devrim yapacak, ve günlük hayatımızı her yönüyle etkileyecek potansiyele sahip. | TED | لديها القوة لتحل محل الوقود الأحفوري لتحدث ثورة في الطب وتتعرض لكل جانب من الحياة اليومية |
Sizin çalışma alanınızda devrim yapmaya yardım edecek böyle bir şey hayal edin. | TED | لذا تخيل كيف لشيئاً من هذا القبيل أن يساعد على أحداث ثورة في مجال العمل الخاص بك. |
ve o küçük Dur, Bak, Git, öylesine güçlü bir tohumdur ki, dünyamızda devrim yapabilir. | TED | وتلك الخطة اليسيرة: توقف، انظر، انطلق هي بمثابة بذرة اختراع التي من شأنها أن تحدث ثورة في العالم. |
İnteraktif hikâye anlatımı anlatı tarzımızda bir devrim. | TED | شكلت رواية القصص بطريقة تفاعلية ثورة في أسلوب سرد القصص. |
Yaşlanmayla ilgili araştırma hakkında yaşlanmayla ilgili düşüncelerimizde ve yaşlanmaya bağlı hastalıkları nasıl iyileştirebileceğimiz hakkında devrim yaratacak bir gelişmeyi paylaşacağım. | TED | سأشارككم تطورا مذهلا في أبحاث الشيخوخة ما قد يصنع ثورة في نظرتنا إلى الشيخوخة وطريقة معالجتنا للأمراض المرتبطة بالشيخوخة في المستقبل. |
Ayni zamanda John Locke ve yandaşlarının sosyal düşünce devrimi gercekleşti. | TED | و بنفس الوقت كانت هناك ثورة في التفكير الاجتماعي لجون لوك و معاونوه. |
Kitap, Doğu Afrika'da bir devrimi tetikleyecek Vatikan tarafından yasaklanacak, Dalay Lama'yı hayal kırıklığına uğratacak ve kitabı okuyan, bir pastane aşçısının oğlu olan 12 yaşındaki Frode'un cinselliğine yön verecekti. | Open Subtitles | الكتاب الذي كان سيسبب ثورة في شرق افريقيا والذي منع من قبل الفاتيكان والذي حرّر دالاي لاما |
Eğer başarırsak plastik endüstrisini kökten değiştireceğiz. | TED | إن قدر لنا النجاح، فسنحدث ثورة في صناعة البلاستيك. |
Bu, bence belki de bir süre alacaktır, ancak tıpta bir devrime yol açacaktır. | TED | هذا، ما أود أن أقترحه، وربما أن الأمر سيستغرق بعض الوقت، ولكن هذا سوف يقود ثورة في الطب. |
Umudum inşa etme yöntemimizde bir devrimin başlangıcında olmamız Çünkü bu geçtiğimiz yüz ya da daha fazla yılda bir gökdelen inşa etmek için sunulan ilk yeni yöntem. | TED | نحن في بداية ثورة في طريقة البناء، كما آمل، لأن هذه هي الطريقة الأولى والجديدة لبناء ناطحة سحاب محتمل خلال 100في خلال عام أو أكثر. |
10 yıl sonra, insan cinselliğini anlayışımızı kökünden değiştiren bir çalışma yayınlarlar. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، نشروا دراسات علمية والتي خلقت ثورة في فهمنا للحياة الجنسية البشرية إذاالعنادل يمكنأنتغنيمثلك |
O tek karakterli nişancı oyunlarında bir devrimdi. | Open Subtitles | أحدث ثورة في شخصيات الصياد المنفردة |