Burada oturup kendime, üzgün olmanın ne kadar aptalca olduğunu, söylüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
Burada oturup kendime, üzgün olmanın... ne kadar aptalca olduğunu, söylüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
Ayrıca ikinizle de burada oturmuş, sizi tanımıyormuş gibi davranıyorum. | Open Subtitles | وبدلاً من هذا، إنه بخير .. وأنا جالسة هنا معكما |
Önemli olan, burada oturmuş, babam için de aynı şeyi düşünüyor olmam. | Open Subtitles | لا يهم رده المهم أنني جالسة هنا أفكر نفس التفكير بأبي |
Mesaj ben burada otururken geldi. Elimde olmadan duydum. | Open Subtitles | الرسالة أتت عندما كنت جالسة هنا ولم يكن بوسعي إلا سماعها |
Sabahtan beri burada oturuyorum... | Open Subtitles | إني جالسة هنا منذ الصباح الباكر |
Çünkü burada oturuyordum ve bir işaret bekliyordum ama henüz almadım. | Open Subtitles | لأني كنت جالسة هنا في انتظار إشارة ما، ولكني لم أتلقَّ واحدة |
Neden burada oturuyor ve orada duruyorum? | Open Subtitles | ماذا افعل جالسة هنا وواقفة هناك |
Annen Burada oturup bu kadar şeker yediğini biliyor mu? | Open Subtitles | هل تعلم والدتك أنك جالسة هنا ؟ تأكلين السكريات ؟ |
Burada oturup ağladığını, baban bilsin istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن يعرف والدك أنك كنت جالسة هنا تبكين، أليس كذلك؟ |
Şimdi Burada oturup annen sana ceza verirken ne yapıyorsan onu yapmaya devam et. | Open Subtitles | حسناً, إبقي جالسة هنا وإفعلي ما تفعلينه دائماً تعرفين عندما تُعاقِبكِ أمكِ |
Tv açıktı, muhtemelen Burada oturup tırnaklarına oje sürüyordu. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
Bir peri masalındaki lanetlenmiş prenses gibi burada oturmuş diğerleri gibi fuara gitmek yerine dikiş yapıyorum. | Open Subtitles | بينما أنا جالسة هنا أخيط مثل أميرة ملعونة في حكاية خرافية ولستُ ذاهبة للمعرض مع الآخرين |
Gitti ve unuttu, ben ise burada oturmuş salak gibi onu bekliyorum. | Open Subtitles | ذهب ونسي انني جالسة هنا انتظر مثل المغفلات |
burada oturmuş boşluğa bakıyordun neyin var diye sorduğumda da cevap vermiyordun. | Open Subtitles | كنتِ جالسة هنا تحدقين ولم تجيبي عندما سألتك ما بك ؟ |
Ben de burada oturmuş seni tekrar bırakmaya hazırlanıyordum. | Open Subtitles | لذا كنت جالسة هنا بالخارج أتجهز لأتركك ترحل مجدداً |
Aslında burada otururken çok garip bir anımı hatırladım. | Open Subtitles | في الحقيقة أغربُ ذكرى راودتني عندما كنت جالسة هنا |
Ben burada otururken sen gidip vergi işlerini yapan birine 100 dolar harcayacaksın. | Open Subtitles | لكي يقوم أحدهم بتسديد ضرائبك بينما أنا جالسة هنا. |
Ama şehirde olduğunu biliyordum ve biz burada otururken, sen içeri girdin Curtis'e "Tanrım, bak bu o!" dedim. | Open Subtitles | لكني علمتُ أنك في المدينة كنتُ جالسة هنا ثم رأيتُك و أنت قادم و قلت لـ (كرتس) : "ها هو النجم" |
Haku çoktan ölmüş olabilir, ve ben burada oturuyorum. | Open Subtitles | قد يكون هاكو ميت الآن وانا جالسة هنا |
On iki saattir burada oturuyorum. | Open Subtitles | -ماذا يحدث؟ -أنا جالسة هنا منذ اثني عشر ساعة! |
Hey, burada oturuyorum sadece yüzüğümü takmış benim güzel yüzüğüm. | Open Subtitles | انا جالسة هنا مرتدية خاتمي خاتمي الجميل |
Bende bütün akşam burada oturuyordum. | Open Subtitles | كنت جالسة هنا طوال الليل أيضأ أتعلم |
O yapıcı eleştirilere açık biri ve tam olarak burada oturuyor. | Open Subtitles | أنها متقبلة للنقد البناء وهي جالسة هنا |