– Hâlâ senin tarafındayım. Senin tarafında olduğum için bunu yapıyorum. | Open Subtitles | انا الى جانبكِ ، انا افعل هذا لاننى الى جانبكِ |
Şu anda aynı tarafta olmamız gerek ve ben kesinlikle senin tarafında değilim. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأن نكون على نفس الجانب الآن، وأنا بكل تأكيد لستُ على جانبكِ. |
Diğer türlü dönmelisin, böylece iyi tarafını çekebileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن عليك أن تستديري لنستطيع إلتقاطَ جانبكِ الحسن. |
O zaman ben de yeminli ifadede hikayenin senin tarafını dinleyeceğim. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ أن أسمع جانبكِ من القصة في جلسة الشهادة الخاصة بكِ |
Sol tarafına uzan ve ne yaparsan yap, ıkınma. | Open Subtitles | , ابقي على جانبكِ الأيسر و مهما تفعلين , لا تدفعي , مفهوم؟ |
Yalnızca evlilik yoluyla annen olabilirim ama yanındayım canım. | Open Subtitles | ربّما كنتُ والدتكِ من خلال الزواج فقط، لكنّني إلى جانبكِ يا عزيزتي. |
Ama senin yanında yer almam Francis'in son arzusuydu. Ve bunu yapacağım. | Open Subtitles | لكنها كانت أمنية فرانسس قبل موته تمنى أن ابقى الى جانبكِ,ولسوف أفعل. |
Çalışanlar, hepimiz sizin tarafınızdayız. | Open Subtitles | الموظفين، نحن جميعاً إلى جانبكِ |
Ama şimdi, senin tarafında yer alacak birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | ولكن حالياً، تحتاجين شخص إلى جانبكِ. |
Sen odanın kendi tarafında kal. | Open Subtitles | إبقىِ في جانبكِ من الغُرفة |
Sen kendi tarafında kal. | Open Subtitles | أنتِ تبقي في جانبكِ |
O da senin tarafını tutuyor. | Open Subtitles | إنـّه إلى جانبكِ |
İlk tanıştığımız gün, seninle koridorda kavga ettiğimizde Bay C. senin tarafını tutmuştu. | Open Subtitles | لأنّ عندما تقابلنا أوّل مرّة، عندما تقاتلنا في الرواق، وقف السيّد (ك) إلى جانبكِ. |
Karanlık tarafını keşfettin mi? | Open Subtitles | ان تكتشفي جانبكِ المُظلم؟ |
Ben senin tarafındayım. Sadece buna inan. | Open Subtitles | انا إلى جانبكِ صدقى ذلك فقط |
Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | أنا في جانبكِ |
Senin tarafındayım ben. | Open Subtitles | أنا إلى جانبكِ |
Kötülerin tarafına katılır mıyım diye neden sormuyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تسأليني أن أنضمّ إلى جانبكِ المظلم؟ |
O yüzden sol tarafına ağrı falan girerse ve günün de gelmemişse sallamaman lazım yoksa tanrı korusun ölebilirsin bile. | Open Subtitles | بالتعرض للتشنجات في جانبكِ الأيسر ولم تكن في فترتكِ الشهرية عليكِ ألا تتجاهلي ذلك أبداً وإلا ستلقين حتفكِ |
Biraz aksi olduğumu biliyorum ama senin yanındayım. | Open Subtitles | أنا أعرف بأني قد كنتُ مُتذمراً قليلاً، لكني إلى جانبكِ |
Sleepy Hollow'a dödüğümde sen nasıl yanımdaysan, ben de senin yanında olacağım. | Open Subtitles | مثلما كنتِ بجانبي عندما عدت الي سليبي هوللو لذا سأكون الي جانبكِ |
Bayan Shaw, sizin tarafınızdayız. | Open Subtitles | يا آنسة (شاو)، إنّا في جانبكِ. |