Ve o madalyayı da 40 santimlik bir çelik parçasını bir çocuğun alnına soktuğum için aldım. | Open Subtitles | وانا حصلت علي هذا الوسام لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام |
Tüm dostlarımın alnına... Uzanan her ele, yazarım adını. | Open Subtitles | على جبين أصدقائي, على كل يد ممدودة , أكتب أسمك. |
Kolera salgını zamanında Rahibe Teresa'nın alnına ıslak bez koydum. | Open Subtitles | وضعت منشفة باردة على جبين" الأمتريزا"... أثناء أصابتها بوباء الكوليرا. |
Bir tane alnın yok. | Open Subtitles | انت لا تملك جبين. |
Şarışın, kuzeyli alnı ve, sevimli akdenizli gözleri. | Open Subtitles | شقراء جبين شمالي وعيون متوسطية جميلة |
Bebeğin alnındaki kana bak. | Open Subtitles | أنظري للدم على جبين الدمية |
Çocuğumun alnına o sivilceyi koyduğun için. | Open Subtitles | وضع حبة على جبين إبنتي |
Ve Emet, gerçeklik kelimesini Golem'e hayat vermek için onun alnına yazdı. | Open Subtitles | و قد نقشَ عليها كلمة (إيميت)، الحقيقة على جبين (كولم) لكي يُحضره إلى الحياة |
Tüm dostlarımın alnına... | Open Subtitles | وعلى جبين كُل رفاقي. |
Tüm dostlarımın alnına... | Open Subtitles | على جبين رفاقي. |
Tüm dostlarımın alnına... | Open Subtitles | على جبين رفاقي. |
Tüm dostlarımın alnına... | Open Subtitles | على جبين أصدقائي. |
Tüm dostlarımın alnına... | Open Subtitles | على جبين أصدقائي |
Tuhaf bir alnın var. | Open Subtitles | لديك جبين غريب |
Patron, "Ananın alnı düz." dedi. | Open Subtitles | -قال لك أن أمك لديها جبين أملس |
Sid bunu kurbanın alnındaki yaradan çıkardı. | Open Subtitles | (سيد) استخرجها من الجرح في جبين الضحية. |