İnsanlara kötü şeyler yapan çok kötü bir adamım var. | Open Subtitles | أنا عِندي رجل سئ جداً يفعل أشياء سيئة جدأ للناس |
Ahlaki bir zorunluk oluyor çünkü insan bedeninin temel yönlerini değiştirmezsek Mars'ta yaşamak çok zor olacak. | TED | ويصبح ضرورة أخلاقية لأنه سيصبح من الصعب جدأ أن نعيش على سطح المريخ إذا لم نغير الجسم الإنساني بشكل أساسي. |
Şu Koloni Denizcileri, çok çetin adamlar. En gelişmiş teknolojik ateş gücüne sahipler. | Open Subtitles | جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ |
Jay'in kostüm giymesini beklemiyordun gerçekten, değil mi? Jay böyle şeyler için çok havalı. | Open Subtitles | لأم أكن أتوقع رؤية جاي متنكر عظيم جدأ ذلك |
Fincanlardaki zehir yıkandı. Neyse ki sizden çok daha az içmiştim. | Open Subtitles | السم نظف تماماً ، ولحسن حظى كميه السم داخلى صغيره جدأ بالمقارنه بك |
çok özel bir gün olacak, değil mi Sara? | Open Subtitles | آه، هوسيكون يوم خاصّ جدأ ألَيسَ كذلك يا سارة |
çok,çok,çok uzun zamandan beri orada olduğunu ortaya çıkarır. | Open Subtitles | مما يعنى انها كانت هنا لمدة طويلة جدأ جدا جداً. |
Ya da Sid'in durumunda, açık bir ilişkileri olan çok daha genç eşine. | Open Subtitles | وفي حالت سيد , لديه زوجة صغيرة السن جدأ اكثر من الذين لديهم علاقات متعددة |
Sen de kefil olduğun için senin de orada bulunman çok önemli, Akash. | Open Subtitles | ' بما أنك كنت الوكيل ' ' من المهم جدأ تواجدك ' |
Birbirinizi bulup, aşık olup beni dünyaya getirdiğinize çok memnunum. | Open Subtitles | وأنا سعيد جدأ أنكم ,وجدتم بعضكما البعض . وقعتم في الحب وحملتم بي . شكراً, ابني |
- Senin adına çok sevindim. | Open Subtitles | إنها نوع ما من إختصاصي أنا سعيدة جدأ من أجلك |
Daniel a olanları duyduğuma çok üzüldüm. | Open Subtitles | تعلمى، أنا آسف جدأ عن سماع ما حدث مع دانيال |
Bu iyi. Şimdi, biraz uyu. çok yorgunsun. | Open Subtitles | جيد تمددى هنا وخذى قيلوله أنت متعبة جدأ |
çok ilginç ama bizi bir yere götürmüyor. | Open Subtitles | بيشوب" هذا مثير جدأ للاهتمام لكن لا يوصلنا الى أى نتيجة |
- İyiyim, sanırım. çok kötü akşamdan kalma. | Open Subtitles | بخير كما أظن المضاعفات سلبيه جدأ |
- ve kaçırdın. - sen ölmüştün. bu çok garip. | Open Subtitles | وأنا تغيّبت عن ذلك مات كان مثيرا جدأ |
anne... bu sosyete partileri çok sıkıcı. | Open Subtitles | أمي حفلات المجتمع هذة مملة جدأ |
çok uzun olmuş değil mi? | Open Subtitles | انا أصبحت طويلة جدأ أليس كذلك؟ |
Ama ben eminim ki birçok şeyde çok iyisin. | Open Subtitles | لانني متأكد جدأ بأنك تجيدين عدة أمور |
Hemen denizlere dönmek gerekmediği için çok mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيده جدأ لأنك لم تعد مضطراً للذهاب إلي الـ "مارينز" بعد الآن |