ويكيبيديا

    "جدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    İnsanlara kötü şeyler yapan çok kötü bir adamım var. Open Subtitles أنا عِندي رجل سئ جداً يفعل أشياء سيئة جدأ للناس
    Ahlaki bir zorunluk oluyor çünkü insan bedeninin temel yönlerini değiştirmezsek Mars'ta yaşamak çok zor olacak. TED ويصبح ضرورة أخلاقية لأنه سيصبح من الصعب جدأ أن نعيش على سطح المريخ إذا لم نغير الجسم الإنساني بشكل أساسي.
    Şu Koloni Denizcileri, çok çetin adamlar. En gelişmiş teknolojik ateş gücüne sahipler. Open Subtitles جنود البحريه ألاستعماريه أقوياء جدأ لديهم سلاح نارى متطور جدأ
    Jay'in kostüm giymesini beklemiyordun gerçekten, değil mi? Jay böyle şeyler için çok havalı. Open Subtitles لأم أكن أتوقع رؤية جاي متنكر عظيم جدأ ذلك
    Fincanlardaki zehir yıkandı. Neyse ki sizden çok daha az içmiştim. Open Subtitles السم نظف تماماً ، ولحسن حظى كميه السم داخلى صغيره جدأ بالمقارنه بك
    çok özel bir gün olacak, değil mi Sara? Open Subtitles آه، هوسيكون يوم خاصّ جدأ ألَيسَ كذلك يا سارة
    çok,çok,çok uzun zamandan beri orada olduğunu ortaya çıkarır. Open Subtitles مما يعنى انها كانت هنا لمدة طويلة جدأ جدا جداً.
    Ya da Sid'in durumunda, açık bir ilişkileri olan çok daha genç eşine. Open Subtitles وفي حالت سيد , لديه زوجة صغيرة السن جدأ اكثر من الذين لديهم علاقات متعددة
    Sen de kefil olduğun için senin de orada bulunman çok önemli, Akash. Open Subtitles ' بما أنك كنت الوكيل ' ' من المهم جدأ تواجدك '
    Birbirinizi bulup, aşık olup beni dünyaya getirdiğinize çok memnunum. Open Subtitles وأنا سعيد جدأ أنكم ,وجدتم بعضكما البعض . وقعتم في الحب وحملتم بي . شكراً, ابني
    - Senin adına çok sevindim. Open Subtitles إنها نوع ما من إختصاصي أنا سعيدة جدأ من أجلك
    Daniel a olanları duyduğuma çok üzüldüm. Open Subtitles تعلمى، أنا آسف جدأ عن سماع ما حدث مع دانيال
    Bu iyi. Şimdi, biraz uyu. çok yorgunsun. Open Subtitles جيد تمددى هنا وخذى قيلوله أنت متعبة جدأ
    çok ilginç ama bizi bir yere götürmüyor. Open Subtitles بيشوب" هذا مثير جدأ للاهتمام لكن لا يوصلنا الى أى نتيجة
    - İyiyim, sanırım. çok kötü akşamdan kalma. Open Subtitles بخير كما أظن المضاعفات سلبيه جدأ
    - ve kaçırdın. - sen ölmüştün. bu çok garip. Open Subtitles وأنا تغيّبت عن ذلك مات كان مثيرا جدأ
    anne... bu sosyete partileri çok sıkıcı. Open Subtitles أمي حفلات المجتمع هذة مملة جدأ
    çok uzun olmuş değil mi? Open Subtitles انا أصبحت طويلة جدأ أليس كذلك؟
    Ama ben eminim ki birçok şeyde çok iyisin. Open Subtitles لانني متأكد جدأ بأنك تجيدين عدة أمور
    Hemen denizlere dönmek gerekmediği için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيده جدأ لأنك لم تعد مضطراً للذهاب إلي الـ "مارينز" بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد