Şimdi size Tv'de hiç gösterilmemiş yeni bir gösteri sunmak isterim. | Open Subtitles | والآن أريد تقديم فقرة جديدة لم تعرض على التلفاز من قبل. |
Size şeyi göstererek bitireceğim -- bu benim Virtual Earth laboratuvar alanında göstermediğim yeni bir denemedir. | TED | سأختتم بهذا العرض هذه نظرة جديدة لم تظهر في مختبرات الأرض الإفتراضية |
İnsan vücudunun yeni yeteneklerinin artacağından bahsederken artık nasıl değil, ne zaman diye soruyoruz. | TED | فتحسين الجسم البشري بقدرات جديدة لم تعد مسألة كيف، بل متى. |
Kısa sürede yeni hedefim o güne kadar kimsenin atlamamış olduğu yerden atlamak oldu. | TED | إذا هدفي هو أكتشاف أماكن جديدة لم يقفز منها أحد قبل |
yeni sele, yeni lastikler. Ona göstermek için can atıyordum. | Open Subtitles | مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها |
Bu talebiniz New Jersey... eyalet mahkemesine sunulmamış yeni deliller içermektedir. | Open Subtitles | لكن المدعي العام محق الالتماس يحتوي على ادلة جديدة لم تقد من قبل في محكمة نيوجيرسي |
San Jose'deler. yeni bir şirket, sistemde daha yoklar bile. | Open Subtitles | إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى. |
Henüz denemeye fırsat bulamadığım birkaç yeni fikrim var. | Open Subtitles | لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد |
yeni bir sayfa açtım sadece, hadım olmadım. | Open Subtitles | , لقد قلبت صفحة جديدة لم أخضع لجراحة في المخ |
Bir şirketin, bir bitkiye sahip olması fikri yeni bir fikir. | Open Subtitles | الفكرة القائلة بأن أي شركة يمكن ان تملك المحاصيل الغذائية فكرة جديدة لم تكن موجود حتي الثمانيات |
Geçen yeni yıl arifesinde, seni tanımıyordum bile, nişanlanmamıştım, ve içimde büyüyen bir bebeğim yoktu. | Open Subtitles | اخر ليله سنه جديدة , لم أكن أعرفك حتي , ولم أكن مخطوبه |
Şu yeni kızlar işte. Hiç öz geçmiş falan da getirmiyorlar. | Open Subtitles | فتاة جديدة لم تحضر معها سيرتها الذاتية أو أي شيء |
Anja, yeni hayatına başlamıştı, ama umduğu hayat bu değildi heralde. | Open Subtitles | لقد حصلت على حياة جديدة لم تكن ما تبحث عنه |
Daha önce erişimin olmayan yeni istihbaratların üstünde dur. | Open Subtitles | أكّد معلومات جديدة لم تكن تصل إليها من قبل. |
- Hayır, yeni reçetem yok. Hiç reçetem olmadı ki. | Open Subtitles | لا,ل يس لدي وصفة جديدة لم يكن لدي أي وصفة طبية |
yeni teçhizat satın alıyor, hiç kimseyi işten atmıyor oysa ki kayıtlar bile iflas ettiğimizi söylüyor. | Open Subtitles | إنه يشتري معدّات جديدة لم يدفع أجر أحد بعد كماأن السجلات تقول أننا في طريق مسدود |
En büyük şansım dünyanın ilerlemiş olması ve yeniliklerin ve diğer yeni şeylerin - cep telefonlarının, laptopların bütün bu daha önce görmediğim şeylerin ortaya çıkmasıydı. | TED | تمثل أكبر تغيير بالنسبة لي في العالم الذي تطور حيث أصبح هناك اختراعات عديدة والكثير من الأشياء الجديدة مثل الهواتف النقالة والحواسب الشخصية وأشياء آخرى جديدة لم أرها من قبل |
Burada gördüğünüz şey, bu nesnenin daha önce hiç görmediğimiz yeni güçlere nasıl tepki verdiğinin benzetimidir ve biz bunu sıradan bir videonun yalnızca beş sâniyesinden oluşturduk. | TED | لذلك فإن ما ترونه هنا هو محاكاة لكيفية لستجابة هذا الجسم لقوى جديدة لم يشاهدها قبلا وهذا ما صنعناه من خمس ثواني فيديو عادي فقط |
Aslında yeni tür işler çıkaracaklar, yapmak istediğimiz yeni görev türleri, makineleşmenin ihtiyaç duyduğumuzu bilmediğimiz pek çok şey ortaya çıkarması gibi ve şimdi onsuz yaşayamamız gibi. | TED | سيتولد عنها أنواع جديدة من الأعمال، أنواع جديدة من المهام التي نرغب بالقيام بها، كما أن المهام الميكانيكية نتج عنها أشياء جديدة لم نكن نعرف أننا بحاجة لها من قبل، والآن لا يمكننا العيش بدونها. |
Bilgisayarlar yeni şeyler hayal etme ve tasarlama yetilerimizi güçlendirirken robotik sistemler daha önce hiç yapamadğımız şeyler yapmamıza yardım edecekler. | TED | لذا إن كانت الحواسيب ستطور من قدرتنا على تخيل وتصمم أشياء جديدة، فستساعدنا النُظم الآلية على بناء وتصنيع أشياء جديدة لم نكن قادرين على القيام بها من قبل. |